Hire in spanish translation仕事

絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    268,563 hire in spanish translation 仕事が見つかりました。次の価格: USD
    Trophy icon Kawaii style robots 終了 left

    ...female (robot or superhero) in Kawaii Style, 1 male (robot or superhero) in Kawaii Style Think cute but deadly. Most creative entry wins. The art can be hand drawn or digitally created, The final work will be in vector or psd, vector preferred. I need 2 total art works for the final submission. Art must be original and in vector format. Target

    $60 (Avg Bid)
    保証

    英語のブログやメール文章を和訳するお仕事です。 ブログの内容は様々な分野に影響する未来のテクノロジーについて書かれたものです。 専門用語満載ですが、Googleで単語を調べれば意味が分かる程度ですので、特に専門知識は不要です。

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 平均入札額
    33 入札

    英語のブログやメール文章を和訳するお仕事です。 ブログの内容は様々な分野に影響する未来のテクノロジーについて書かれたものです。 専門用語満載ですが、Googleで単語を調べれば意味が分かる程度ですので、特に専門知識は不要です。 サンプルを添付します。

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr 平均入札額
    30 入札

    大高と申します。イングリッシュプレスクールを開校する準備をしています。今回お願いしたいのはアップロードしたワードファイルの和訳です。英会話スクールの求人広告、入会申請書、アカデミック概要の和訳をお願いしたいのでお見積もりをください。短い文書なので$50-60くらいの予算です。ご検討ください。

    $75 (Avg Bid)
    $75 平均入札額
    7 入札

    ...Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワー

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr 平均入札額
    15 入札

    ...Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワー

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 平均入札額
    7 入札

    ...Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワー

    $19 (Avg Bid)
    $19 平均入札額
    7 入札

    ...Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワー

    $106 (Avg Bid)
    $106 平均入札額
    9 入札

    I need a translation. 依頼内容: 日本語で書かれた職務経歴書を英語に翻訳してください。 ページは8ページです。 The total number of words is 5373 words. 納期は注文から2日です。 応募するときに以下の2 つに答えてください。 1. 金額 2. 製薬業界用語を知っている 3. 無料のリテイクが可能か? The total number of words is 5373 words. Can you keep confidentiality? 質問を歓迎します。

    $41 (Avg Bid)
    $41 平均入札額
    8 入札

    奨学金を申請するための研究計画を書いたが、文法に自信が無くて、論文を書いたことある日本の方を探している。

    $23 (Avg Bid)
    $23 平均入札額
    32 入札

    ...language: • Country of Growing up: • Religion Background: • Education Degree & Major: • Technical Skill: • English Level: • How many experience do you have in lyrics translation or adaptation? And do you have some experience of music/ poetry? If so, it would be best if you could provide some materials that can show how good you a...

    $58 (Avg Bid)
    $58 平均入札額
    14 入札

    英語から日本語への非常に簡単な宣誓書(150語)を翻訳したいと思います。 すべての応募者は日本語のネイティブスピーカーでなければならず、強力な英語力が必要です。 いかなる代理人またはチームも、例外なく! 予算:$ 5.00 USD(そしてすばらしいレビュー!)、ターンアラウンド:即刻

    $20 (Avg Bid)
    $20 平均入札額
    3 入札

    今日は! 英和翻訳をお願いしたいと思います。 テキストは250ワードになります。英語から日本語への翻訳になります。 日本語のネーチブスピーカーからのオッファーを待っています。 よろしくお願いします。 Japanese native speakers are welcomed. No agencies please.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    9 入札

    ブログ記事の翻訳をしてくださる方を募集しております。良い記事を読者に提供するのが唯一の目的であり、重要なことはそれだけです。そのため、翻訳の方法は直訳ではなく意訳でもなく、実際の作業は「英語を記事を参考にした日本語記事」を執筆とも言えます。原文に忠実である必要はなく、パラグラフをひとつ削除しても、文章の構成を完全に作り替えてしまっても結構です。ただし、完成品は以下の条件を満たすものとします。 日本語の文字数:800~1500 ひとつの段落は3-7文。 見出し(h1、h2、h3)を使用する。 一文は長くても60文字以内にする。 HTML形式で納品する。 翻訳・執筆内容 本文 タイトル(ひとつの英語タイトルにつき、5つの日本語タイトルを作成して下さい。一番良いものを利用します。) メタディスクリプション(メタディスクリプションを3つ書いてください。タイトルのように使うのは1つ...

    $56 (Avg Bid)
    $56 平均入札額
    10 入札

    大量プロジェクトのため、日英翻訳者・校正者を大募集 詳細のためご興味のある方は、至急履歴書を添えご連絡ください。

    $436 (Avg Bid)
    $436 平均入札額
    14 入札

    ドイツ語の契約書を英語に翻訳していただきたいです。12pくらいです。

    $67 (Avg Bid)
    $67 平均入札額
    14 入札

    We are looking for EN>JP translators for our project. Field: medi...Field: medical, life science pricing manner: per EN word requirements: Freelancer (not the agency) native Japanese speaker at least two years in a translation firm or department Good at medical translation simple test as acceptable Please contact us if you are available

    $29 (Avg Bid)
    $29 平均入札額
    19 入札

    Translation project from English to Japanese. Native level Japanese is required. I will ask you to translate attached docs. (2 documents) All texts should be translated. Tables including text should be translated. 英語から日本語への翻訳の依頼です。 日本語はネイティブレベルのスキルを求めます。 添付の2つのファイルを書類を日本語への翻訳をお願いします。 テキスト部分をすべて翻訳して頂きます。 表部分もテキストが含まれるものは翻訳必要。

    $167 (Avg Bid)
    $167 平均入札額
    15 入札
    Přeložit něco 終了 left

    need translation from Japanese so English... most of the time Google translation is sufficient. I will do prove check by myself. most of the files are xls one or two are ppt. have about 10 pages / 3-4 A4 standardized - normo pages

    $31 (Avg Bid)
    $31 平均入札額
    7 入札

    ★ work Your job is, primarily, mail, etc., is the translation work of explanation contents. English and Japanese is okay if possible. (日本語の分かる方、こんにちは!私は、日本に住む、佐々木と申します。 宜しくお願いします。 早速ですが、私が今回、募集しているランサーさんは、日本語と英語の両方翻訳を出来る方を募集しています。 主な翻訳作業内容は、メールの内容、商品等の説明内容、その他の翻訳です。 お互いの通信手段は、Skypeを使用します。 長期間お付き合いできる方を優先して、採用します。 ★ budget 1

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 平均入札額
    6 入札

    Original text — Japanese 強い冬型の気圧配置の影響で、日本海側を中心に、25日も大雪が続いている。新潟県や鳥取県では、2メートルを超える積雪を観測した。今後も広い範囲で雪が降るため、雪崩などにも注意が必要となる。 日本列島を襲うこの冬一番の大寒波で、25日も日本海側を中心に大雪となった。 鳥取市では午後9時現在、平年の倍以上となる25cmの積雪となっている。 鳥取市のJR鳥取駅前では、昼間は小康状態だった雪も夜になって再び降り始め、一時は雪がなくなったアスファルトを、再び白く覆い尽くした。 日本海側の広い範囲で大雪をもたらしている「寒気」。 その要因となっているのが、偏西風と「ブロッキング高気圧」の存在。 北日本付近を西から東に流れる偏西風の流れが、1月中旬ごろから、南へ大きく蛇行し、寒気が日本付近まで南下しやすい状態になった。 さらに、日本のはるか北...

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    1 入札

    英語論文(4500単語程度 ~3/26までに)翻訳していただきたいです。 translation from English to Japanese Medical thesis around 4500words ~3/26 12:00

    $244 (Avg Bid)
    $244 平均入札額
    2 入札

    英語論文(4500単語程度 ~3/26までに)翻訳していただきたいです。 translation from English to Japanese Medical thesis around 4500words ~3/26 12:00

    $27 - $224
    $27 - $224
    0 入札

    ...============== We are a translation company specialized on technical and patent translations from many languages to English, including Japanese. We already have some clients in Japan, but we want to expand our business there, so we are searching for candidates that can come to be interviewed to our branch office in Japan (Tokyo). We need a

    $15 (Avg Bid)
    特集
    $15 平均入札額
    1 入札

    ...for my new Circus ( SAKURA CIRCUS ) IN JAPAN! THIS DESIGN IS FOR A JAPANESE CIRCUS Base Colors are PINK and WHITE. Pink color is more like FUCHSIA. YOU CAN USE OTHER COLORS BUT BASE IS WHITE AND PINKFUCHSIA Please include the SAKURA flower (cherry blossom) in the logo Key words for you to have in mind are ("ENJOY, EXCITING, FUNNY,

    $28 (Avg Bid)
    $28 平均入札額
    14 入札

    I have a upcoming project of Japanese to English translation. Will you accept the deal, if yes how much you charge? Please keep in mind its a huge project so tell me minimal so that client can also agree and work should not be given to other contractors. If yes please provide below info: - Rate Per Japanese Character: - Daily Output: Again

    $476 (Avg Bid)
    $476 平均入札額
    4 入札

    日本語で書かれた文章の英語への翻訳。 字数は460字。 「私はいま海岸を散歩している。海が山に迫り、海岸線が断崖によって区切られているような海浜である。ゆくてには深い緑が見え、木々の茶色い木肌が点々と見えかくれしている。そのなかで一本の枯木が、ほかの木にもたれかかるようにして、ななめに立っている・・・」

    $14 (Avg Bid)
    $14 平均入札額
    8 入札

    Il progetto prevede la traduzione di un testo ITALIANO di circa 4000 parole (9 pagine) in INGLESE, SPAGNOLO e GIAPPONESE. Vedere il PDF allegato. The project involves the translation of an italian text of about 4000 words (9 pages) in english, spanish and japanese. See the attached PDF. El proyecto consiste en la traducción de un texto italiano

    $251 (Avg Bid)
    $251 平均入札額
    6 入札
    Voice Talent in Spanish 6 日 left
    認証完了

    ... I need female voice to sing children songs in Spanish This project would be for one song but I'll need more songs recorded in the future. We will provide the background music and the lyrics. You will have to send us a high quality recording of your voice singing the song, in wav format. Please keep in mind the voice will be placed over the video

    $10 (Avg Bid)
    $10 平均入札額
    1 入札
    Google ads 6 日 left
    認証完了

    ...also creates the ad itself. To do this, you should also research a little the competition that is successful and see what they do in their ads that is good. When the ad is done, translate it into native danish(translation has to be really good). The most reliable and effective bidder gets the job. I do want to pay once i see that the ad is actually

    $131 (Avg Bid)
    $131 平均入札額
    8 入札

    Our English and Spanish skill is not good, so we are looking for supporter. You need to do call instead of us. All information for the call will be shared every time before the call. You need to work only 10 hours per month on your PC.

    $320 (Avg Bid)
    $320 平均入札額
    3 入札

    Finance and Trading translation, 6 pages, extensive finance english required with investment, trading background

    $337 (Avg Bid)
    $337 平均入札額
    8 入札

    ...dehumidifier with 15 (short) pages. The manual has a lot of images so it is actuanlly lot less than 15 short pages. We need it translated into French. We need someone with experiance in technical translations into French. French mother tongue of advantage. German writing must be perfect. Please include the French word for "dehumidifier" into your job application

    $66 (Avg Bid)
    $66 平均入札額
    15 入札

    FREELANCERS FROM SPAIN NEEDED! We are searching for att person which is spanish native speaking and has a good ability to write content, more specific reviews. A review is aprox. 800-1000 words. Looking for a person that can write 40 reviews to start with, but also aprox. 2000-10000 words a week.

    $38 / hr (Avg Bid)
    $38 / hr 平均入札額
    3 入札

    ...within 24 hours, please be punctual. 2. Try to express the meaning in a localized way, not word by word translation. We constantly have translation works posted and we look forward for long term cooperation if your translation work stands out. 3. No need to leave original English text in the doc file. Just translated version is OK. 4. Be aware of file

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr 平均入札額
    7 入札

    Dear Translator, Greeting of the day!!! Hope you are doing well today. We are looking for a translation partner for one of our project; please find the project requirements below. Do reply to the letter along with the language pair you are comfortable with. Project Details Language Pairs: English to Bulgarian, Catalan, Croatian, Czech, Danish

    $33 / hr (Avg Bid)
    $33 / hr 平均入札額
    8 入札

    Words: 1.000 Format: Word Doc An interest in fashion and online shopping is a big advantage. The topic of the translation is special attributes of womens fashion.

    $46 (Avg Bid)
    $46 平均入札額
    8 入札

    ...dehumidifier with 15 (short) pages. The manual has a lot of images so it is actuanlly lot less than 15 short pages. We need it translated into French. We need someone with experiance in technical translations into French. French mother tongue of advantage. German writing must be perfect. Please include the French word for "dehumidifier" into your job application

    $76 (Avg Bid)
    $76 平均入札額
    14 入札

    We need a translation of a legal document for one of our customers today English - Spanish It's very striaghtforward but we do need an experienced translator Native speakers Spanish (Spain) only Please state your experience in translations and your rate

    $67 (Avg Bid)
    $67 平均入札額
    21 入札

    ...within 24 hours, please be punctual. 2. Try to express the meaning in a localized way, not word by word translation. We constantly have translation works posted and we look forward for long term cooperation if your translation work stands out. 3. No need to leave original English text in the doc file. Just translated version is OK. 4. Be aware of file

    $52 (Avg Bid)
    $52 平均入札額
    9 入札

    I need a translator who is good at writing/speaking in English and Spanish. Contents are about computer science. This may be a start of longterm work. Happy bid!

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr 平均入札額
    8 入札

    I need translation of 4 pages from Russian to English Budget - 0.01 USD per word

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr 平均入札額
    15 入札

    I am looking for a translator in Uzhhorod, Ukraine to help with conversational translation from Ukrainian to English and vice versa.

    $105 (Avg Bid)
    $105 平均入札額
    5 入札
    Translation 6 日 left

    Looking to hire for translation work w certificates of translation for the enclosed 7 files. We are looking for translators all over the world because we should translate files into multiple languages.

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 平均入札額
    12 入札
    French Translation 6 日 left
    認証完了

    I need a certified translator to translate my driving license from french to english Budget- 20$

    $21 (Avg Bid)
    $21 平均入札額
    16 入札

    We have three documents explaining different kinds of treatments which needs to be translated on urgent basis.

    $15 (Avg Bid)
    $15 平均入札額
    19 入札
    ENGLISH TO YIDDISH translation 6 日 left
    認証完了

    The deadline is June 8, 2019. 35000 words Should use Memsource - I can give you the license. ...about everyday things like the weather helps them learn new words and learn about the world around . When you pay attention to what your child does and share their delight in doing and learning, you start them on the path to becoming a lifelong learner.

    $796 (Avg Bid)
    $796 平均入札額
    10 入札

    We are Indian Based Translation company. to reduce our work load we are hiring Indian languages translators. before biding mention your language in bold. we are looking for :- HINDI ASSAMESE BENGALI GUJARATI ORIYA PUNJABI TELUGU MALAYALAM TAMIL KANNADA RAJASTHANI KASHMIR AND ALL INDIAN LANGUAGES Thank you Have a good day

    $57 (Avg Bid)
    $57 平均入札額
    25 入札

    I know the translation of english to hindi hindi to marathi English to marathi English to Gujarati and vice versa

    $8 (Avg Bid)
    $8 平均入札額
    1 入札

    I need a bilingual graphic designer who speaks both Spanish and English. The task at hand is to propose a template for my eCommerce website where I plan to sell plants, pots and organic products.

    $1011 (Avg Bid)
    $1011 平均入札額
    86 入札