Free pdf translate german english仕事

絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    298,120 free pdf translate german english 仕事が見つかりました。次の価格: USD

    英語のブログやメール文章を和訳するお仕事です。 ブログの内容は様々な分野に影響する未来のテクノロジーについて書かれたものです。 専門用語満載ですが、Googleで単語を調べれば意味が分かる程度ですので、特に専門知識は不要です。

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 平均入札額
    29 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation...

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr 平均入札額
    15 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation...

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 平均入札額
    7 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation...

    $19 (Avg Bid)
    $19 平均入札額
    7 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation...

    $106 (Avg Bid)
    $106 平均入札額
    9 入札

    Hi naifeiwu, this is Loco Partners. I understand that you have agreed to translate for us and have been told how to use our masteradmin page. The list of the first 10 plans that we would like you to translate is written below. The first two numbers are the Plan IDs and Hotel IDs respectively. Use them to make sure you are translating the correct hotels. If you have any questions, please feel fre...

    $29 (Avg Bid)
    $29 平均入札額
    1 入札

    今日は! 英和翻訳をお願いしたいと思います。 テキストは250ワードになります。英語から日本語への翻訳になります。 日本語のネーチブスピーカーからのオッファーを待っています。 よろしくお願いします。 Japanese native speakers are welcomed. No agencies please.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    9 入札

    ブログ記事の翻訳をしてくださる方を募集しております。良い記事を読者に提供するのが唯一の目的であり、重要なことはそれだけです。そのため、翻訳の方法は直訳ではなく意訳でもなく、実際の作業は「英語を記事を参考にした日本語記事」を執筆とも言えます。原文に忠実である必要はなく、パラグラフをひとつ削除しても、文章の構成を完全に作り替えてしまっても結構です。ただし、完成品は以下の条件を満たすものとします。 日本語の文字数:800~1500 ひとつの段落は3-7文。 見出し(h1、h2、h3)を使用する。 一文は長くても60文字以内にする。 HTML形式で納品する。 翻訳・執筆内容 本文 タイトル(ひとつの英語タイトルにつき、5つの日本語タイトルを作成して下さい。一番良いものを利用します。) メタディスクリプション(メタディスクリプションを3つ書いてください。タイトルのように使うのは1つ...

    $53 (Avg Bid)
    $53 平均入札額
    9 入札

    大量プロジェクトのため、日英翻訳者・校正者を大募集 詳細のためご興味のある方は、至急履歴書を添えご連絡ください。

    $436 (Avg Bid)
    $436 平均入札額
    14 入札

    ドイツ語の契約書を英語に翻訳していただきたいです。12pくらいです。

    $67 (Avg Bid)
    $67 平均入札額
    14 入札

    1200語程度(ワードファイルで2枚)の不動産関連(ビジネスプロポーザル)の翻訳を2日以内にしていただける方を探しています。 予算は$65ですが、質によっては添削無しとなり、$90お出しできます。 専門用語は一切ありませんが、ビジネスとして通用する日本語訳でお願いいたします

    $76 (Avg Bid)
    $76 平均入札額
    23 入札

    I have a personal letter to be edited, spell checked and "Grammarly Gramma Correction Free" of errors and translated from common English to formal Chinese language. The letter will not only be translated but said letter must also be written in a formal to gain elegance in the use of the Chinese language.

    $20 (Avg Bid)
    $20 平均入札額
    17 入札

    3 Amazon listings need to translate.

    $63 (Avg Bid)
    $63 平均入札額
    11 入札

    我現有一個項目, 需要一個模組把大量PDF 自動化輸入至資料庫

    $473 (Avg Bid)
    $473 平均入札額
    4 入札

    we need somebody who are a native speaker of Japanese and also familiar with MacBook to translate the information on our website from English to Japanese.

    $19 (Avg Bid)
    $19 平均入札額
    8 入札

    Translation project from English to Japanese. Native level Japanese is required. I will ask you to translate attached docs. (2 documents) All texts should be translated. Tables including text should be translated. 英語から日本語への翻訳の依頼です。 日本語はネイティブレベルのスキルを求めます。 添付の2つのファイルを書類を日本語への翻訳をお願いします。 テキスト部分をすべて翻訳して頂きます。 表部分もテキストが含まれるものは翻訳必要。

    $167 (Avg Bid)
    $167 平均入札額
    15 入札

    The task is to make tagline of product in Native level English. (hair care product). Based on the massage outline, submit 5 polished tagline for three line. We will pay $30(U.S) or 4000yen for this and the deadline is Noon of Dec.7th, in Japan time. Please apply by mail with your tagline work attached. Detail will be sent by e-mail. 商品のタグラインを考えていただくお仕事です。 日本語のアイディアを基に英語でタグラインを考えていただき、最良と思...

    $114 (Avg Bid)
    $114 平均入札額
    4 入札

    ★ work Your job is, primarily, mail, etc., is the translation work of explanation contents. English and Japanese is okay if possible. (日本語の分かる方、こんにちは!私は、日本に住む、佐々木と申します。 宜しくお願いします。 早速ですが、私が今回、募集しているランサーさんは、日本語と英語の両方翻訳を出来る方を募集しています。 主な翻訳作業内容は、メールの内容、商品等の説明内容、その他の翻訳です。 お互いの通信手段は、Skypeを使用します。 長期間お付き合いできる方を優先して、採用します。 ★ budget 1 e-mail = $ 0.10 We're looking for peop...

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 平均入札額
    6 入札

    Original text — Japanese 強い冬型の気圧配置の影響で、日本海側を中心に、25日も大雪が続いている。新潟県や鳥取県では、2メートルを超える積雪を観測した。今後も広い範囲で雪が降るため、雪崩などにも注意が必要となる。 日本列島を襲うこの冬一番の大寒波で、25日も日本海側を中心に大雪となった。 鳥取市では午後9時現在、平年の倍以上となる25cmの積雪となっている。 鳥取市のJR鳥取駅前では、昼間は小康状態だった雪も夜になって再び降り始め、一時は雪がなくなったアスファルトを、再び白く覆い尽くした。 日本海側の広い範囲で大雪をもたらしている「寒気」。 その要因となっているのが、偏西風と「ブロッキング高気圧」の存在。 北日本付近を西から東に流れる偏西風の流れが、1月中旬ごろから、南へ大きく蛇行し、寒気が日本付近まで南下しやすい状態になった。 さらに、日本のはるか北...

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    1 入札

    Were currently looking to have a personal letter translated from English to Traditional Chinese. It is important that the translator has the key ability to translate the personal letter to an extent where the Chinese reader and understand the message clearly and that everything coherent.

    $361 (Avg Bid)
    $361 平均入札額
    8 入札

    I want English proofreading and editing for scientific paper review. (about 4300 words) The contents are cancer biology and medicine -related but not so difficult. I hope the one who had experience of English proofreading and editing for scientific paper File will be provided as MS-Word file.

    $128 (Avg Bid)
    $128 平均入札額
    9 入札

    Deliver in 2 days JAN 事業 事業上崎嶇不平,工作中諸多困阻,必須謹慎操作,步步為營。 羊 財運 收入不錯,但開支較大,宜量入為出,避免財來財去。 愛情 感情生活不太穩定,需心平氣和處理與伴侶間的問題。 健康 健康運沒有太大問題,惟需注意飲食、留意胃部問題。 FEB 事業 事業上易生困局,宜積極面對,努力工作,便可開創新的局面。 猴 財運 正財運較佳,可透過閒暇時的兼職或副業賺取額外收入,不宜投資。 愛情 情侶間易因金錢問題發生口角,需多包容及體諒對方。 健康 注意肺部及呼吸道感染毛病,宜多喝水,好好保養身體。 MAR 事業 事業上會遇上考驗,宜抱信心及實力面對,即可轉危為安。 雞 財運 整體財運不錯,正財運尤為旺盛,可放膽嘗試投資。 愛情 愛情運佳,...

    $62 (Avg Bid)
    $62 平均入札額
    22 入札

    I have a upcoming project of Japanese to English translation. Will you accept the deal, if yes how much you charge? Please keep in mind its a huge project so tell me minimal so that client can also agree and work should not be given to other contractors. If yes please provide below info: - Rate Per Japanese Character: - Daily Output: Again i am telling you that its a very long project s...

    $476 (Avg Bid)
    $476 平均入札額
    4 入札

    Translate IT News (Apple/Windows Phone)

    $115 (Avg Bid)
    $115 平均入札額
    17 入札

    日本語で書かれた文章の英語への翻訳。 字数は460字。 「私はいま海岸を散歩している。海が山に迫り、海岸線が断崖によって区切られているような海浜である。ゆくてには深い緑が見え、木々の茶色い木肌が点々と見えかくれしている。そのなかで一本の枯木が、ほかの木にもたれかかるようにして、ななめに立っている・・・」

    $14 (Avg Bid)
    $14 平均入札額
    8 入札

    A technical translation for a Laptop manual from English to Arabic, I required the translated word file in order to copy it to my company's headers afterwards .The translation document should similar to the original formatting of the manual document.

    $250 (Avg Bid)
    $250 平均入札額
    2 入札

    I have one English PDF file that can be translated into Russian. It needs to be translated as soon as possible. Thank you.

    $250 (Avg Bid)
    $250 平均入札額
    2 入札

    I am Lee R. and I am interested to look for someone who can do a translation for an abstract that is less than 500 words only. It is an academic abstract for a conference. Machine translation will not be accepted. Only a native or those who can read, write, speak both English and Russian at a fluent level will be considered. I will provide further details to the winner. Thanks!

    $8 / hr (Avg Bid)
    $8 / hr 平均入札額
    3 入札

    I have some text (in the website linked below), this needs to be translated into French, Dutch and German languages . [ログインしてURLを表示]

    $17 (Avg Bid)
    $17 平均入札額
    16 入札
    Wirksam WP Site Transfer 6 日 left
    認証完了

    --- involves German-only provider site! ---- Transfer Wordpress site from a subdomain on test server to the main domain on the other, install https/SSL certificate

    $26 (Avg Bid)
    $26 平均入札額
    27 入札
    English to French Translator 6 日 left
    認証完了

    We are a company that sells mobile phone parts all over the world. For our Amazon account, we are looking for a native speaking person that can translate our Amazon product descriptions form English to French.

    $17 (Avg Bid)
    $17 平均入札額
    31 入札
    English to Swedish 200 words 6 日 left
    認証完了

    Looking for a native Swedish translator for this work. Need high quality human translation. Google translation are not allowed. Need to be done within 12 hours

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr 平均入札額
    4 入札

    Hello, Guest Bloggers/Partners Needed from UK and USA. We have launched new website and looking for finance/investment guest bloggers/partners from UK, USA and Canada, and Australia who can give become permanent blogger/partner for his website. Partners will get profit share, when site will be monetized. We will give dofollow link on each of your article. Although, website is new launch but ha...

    $12 (Avg Bid)
    $12 平均入札額
    5 入札

    We are looking for someone who can write good articles about bedroom fashion. Please note that we have very high editorial standards compared to most other blogs. Every post we publish undergo our rigorous editorial process. Our readers trust us, and we absolutely must ensure the highest quality content. Request : - Only native English speakers - Having knowledge of fashion, especially in...

    $2142 (Avg Bid)
    $2142 平均入札額
    14 入札

    Dear Sir, Madam, I have 2 Excel Sheets - 1 Form and 1 Calculator (attached) and I want them to be translated into an iPad App so I can input easily. I want to have options on the form to choose from and they must be easily chosen on iPad for ease of use. I want to be able to work offline and then send the pdf report (the form and the calculator output) by email when I'm online. I will be u...

    $156 (Avg Bid)
    $156 平均入札額
    18 入札

    Hire translators to with the 100-150 English word text each job. The work is in need with Chinese, Malay...

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr 平均入札額
    9 入札

    We have a small CRM system for the financial industry. We make building loans. We want a mortgage calculator that we have in Excel on our CRM system. We want that the repayment plan and the information will be in a sheet. This sheet will be created from our system (DOM PDF). The system is in laravel write "calc" for autobid protection #fixedbudget #noautobid Everyone who ask for Bu...

    $179 (Avg Bid)
    $179 平均入札額
    40 入札

    We have some agreements need to be translated from English to Japanese. There are 5100 words and the total budget is $130- $230 USD. We need high level quality. Please translate the test paragraph as below. If your trial translation is accepted and we get agreement on total price, we will send the original file to you. Test paragraph: Vendor shall retain complete and accurate records of the servi...

    $119 (Avg Bid)
    $119 平均入札額
    22 入札

    We need help updating the translation for packaging text into Serbian from the original, which is in English. The total word count for the new translations is approximately is 100 words. This will be crossed-checked by local distribution and retail partners, so please no Google Translate applicants. We will provide the English text for an accurate quotation. There will be follow on work in t...

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr 平均入札額
    8 入札

    I am looking for English-Chinese translator for below site translating. [ログインしてURLを表示] There are about 20 products and 5 pages to translate. Please deliver in Excel format. First column should be English, and second column should be Chinese Simplified. I have no time to translate it personally, but I am a Chinese. So I will not accept google translate result. Only real translators will be accept...

    $16 (Avg Bid)
    $16 平均入札額
    23 入札

    We have printing data (PDF) and need the same Data without the footer. Please remove the footer and generate the same printmedia again with the data in shedule. Data from the printing company and also our stationery paper printing data with footer are uploaded. we need that asap.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    31 入札

    We are looking for a specialist who could provide us 25 new brain english articles for our online math game service. Since most of the users get to the service via emails we send to them, email-related text is also needed We pay 10 - 15 USD per article (including email part) You can see the existing articles here - [ログインしてURLを表示] The main point is to write about human brain and math helping its ...

    $346 (Avg Bid)
    $346 平均入札額
    37 入札

    We are Samsung Multicampus - a Training company from Samsung corp. We are looking for a native female teacher that meet the following requirements: - Available to start as soon as possible (next week is perfect) - Night Shifts (7:00 ~ 9:00 pm) and twice or three-time per week - Salary: $25 USD/per hour - At least 1 year of teaching adults experience, preferred. - Female, preferred. The location is...

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr 平均入札額
    3 入札

    I'm looking for a best game developer to build Free math games on Android and IOS. Similar game in the link below: [ログインしてURLを表示] If you are interested, we will discuss details in the message. Budget: 3000-4500$ Thanks for reading and have a nice day.

    $3778 (Avg Bid)
    $3778 平均入札額
    50 入札

    I have a one-page .pdf that I want as a MS Excel file/Google Sheet. Data must be correct. No formulas in Excel/Google Sheet needed. Just input the data. File included.

    $15 (Avg Bid)
    $15 平均入札額
    8 入札

    Looking for 5 English Natives for an transcription Task.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr 平均入札額
    14 入札
    Interpreter French to English 13 日 left
    認証完了

    hello, We need a translator or transcript for French to English Vice-Versa. Interested Freelancers contact us:- Regards Ruby Varshney

    $108 (Avg Bid)
    $108 平均入札額
    19 入札

    I have a working WordPress web site template: [ログインしてURLを表示] It uses the BeTheme Business and currently just has example content. I have a mobile application: [ログインしてURLを表示] [ログインしてURLを表示] I need a person who can look at this application and create content for the web site that describes how the application is used and what it offers. I would like to see 7 main pages: Home - A lengthy ...

    $149 (Avg Bid)
    $149 平均入札額
    50 入札

    Need subtitle for a movie from Tamil to English Duration 1Hr 52 Mins

    $104 (Avg Bid)
    $104 平均入札額
    40 入札
    Translation from Polish to English 6 日 left
    認証完了

    Translation of 191 words from Polish to English. It is ab

    $15 (Avg Bid)
    $15 平均入札額
    38 入札