絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    151,905 english articles write 仕事が見つかりました。次の価格: USD

    英語のブログやメール文章を和訳するお仕事です。 ブログの内容は様々な分野に影響する未来のテクノロジーについて書かれたものです。 専門用語満載ですが、Googleで単語を調べれば意味が分かる程度ですので、特に専門知識は不要です。

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 平均入札額
    33 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr 平均入札額
    15 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 平均入札額
    7 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $19 (Avg Bid)
    $19 平均入札額
    7 入札

    今日は! 英和翻訳をお願いしたいと思います。 テキストは250ワードになります。英語から日本語への翻訳になります。 日本語のネーチブスピーカーからのオッファーを待っています。 よろしくお願いします。 Japanese native speakers are welcomed. No agencies please.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    9 入札

    ブログ記事の翻訳をしてくださる方を募集しております。良い記事を読者に提供するのが唯一の目的であり、重要なことはそれだけです。そのため、翻訳の方法は直訳ではなく意訳でもなく、実際の作業は「英語を記事を参考にした日本語記事」を執筆とも言えます。原文に忠実である必要はなく、パラグラフをひとつ削除しても、文章の構成を完全に作り替えてしまっても結構です。ただし、完成品は以下の条件を満たすものとします。 日本語の文字数:800~1500 ひとつの段落は3-7文。 見出し(h1、h2、h3)を使用する。 一文は長くても60文字以内にする。 HTML形式で納品する。 翻訳・執筆内容 本文 タイトル(ひとつの英語タイトルにつき、5つの日本語タイトルを作成して下さい。一番良いものを利用します。) メタディスクリプション(メタディスクリプションを3つ書いてください。タイトルのように使うのは1つ...

    $56 (Avg Bid)
    $56 平均入札額
    10 入札

    大量プロジェクトのため、日英翻訳者・校正者を大募集 詳細のためご興味のある方は、至急履歴書を添えご連絡ください。

    $436 (Avg Bid)
    $436 平均入札額
    14 入札

    ドイツ語の契約書を英語に翻訳していただきたいです。12pくらいです。

    $67 (Avg Bid)
    $67 平均入札額
    14 入札

    Translation project from English to Japanese. Native level Japanese is required. I will ask you to translate attached docs. (2 documents) All texts should be translated. Tables including text should be translated. 英語から日本語への翻訳の依頼です。 日本語はネイティブレベルのスキルを求めます。 添付の2つのファイルを書類を日本語への翻訳をお願いします。 テキスト部分をすべて翻訳して頂きます。 表部分もテキストが含まれるものは翻訳必要。

    $167 (Avg Bid)
    $167 平均入札額
    15 入札

    The task is to make tagline of product in Native level English. (hair care product). Based on the massage outline, submit 5 polished tagline for three line. We will pay $30(U.S) or 4000yen for this and the deadline is Noon of Dec.7th, in Japan time. Please apply by mail with your tagline work attached. Detail will be sent by e-mail. 商品のタグラインを考えていただくお仕事です。

    $114 (Avg Bid)
    $114 平均入札額
    4 入札

    ...多くのコンテンツを必要としているため、1記事だけではなく継続して複数記事を書いて頂ける方にお願いしたいと考えております。宜しくお願い足します。(*お仕事を依頼させて頂く前に一度記事サンプルを頂き、確認後にご依頼させて頂きます。) We need who can write articles on Japan in English for tourists from foreign countries. Native English skill (especially writing) and SEO skill are essentials. We would like to offer who can continue to create contents for a long period

    $27 - $224
    $27 - $224
    0 入札

    ★ work Your job is, primarily, mail, etc., is the translation work of explanation contents. English and Japanese is okay if possible. (日本語の分かる方、こんにちは!私は、日本に住む、佐々木と申します。 宜しくお願いします。 早速ですが、私が今回、募集しているランサーさんは、日本語と英語の両方翻訳を出来る方を募集しています。 主な翻訳作業内容は、メールの内容、商品等の説明内容、その他の翻訳です。 お互いの通信手段は、Skypeを使用します。 長期間お付き合いできる方を優先して、採用します。 ★ budget 1

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 平均入札額
    6 入札

    Were currently looking to have a personal letter translated from English to Traditional Chinese. It is important that the translator has the key ability to translate the personal letter to an extent where the Chinese reader and understand the message clearly and that everything coherent.

    $361 (Avg Bid)
    $361 平均入札額
    8 入札

    I want English proofreading and editing for scientific paper review. (about 4300 words) The contents are cancer biology and medicine -related but not so difficult. I hope the one who had experience of English proofreading and editing for scientific paper File will be provided as MS-Word file.

    $128 (Avg Bid)
    $128 平均入札額
    9 入札

    Deliver in 2 days JAN 事業 事業上崎嶇不平,工作中諸多困阻,必須謹慎操作,步步為營。 羊 財運 收入不錯,但開支較大,宜量入為出,避免財來財去。 愛情 感情生活不太穩定,需心平氣和處理與伴侶間的問題。 健康 健康運沒有太大問題,惟需注意飲食、留意胃部問題。 FEB 事業 事業上易生困局,宜積極面對,努力工作,便可開創新的局面。 猴 財運 正財運較佳,可透過閒暇時的兼職或副業賺取額外收入,不宜投資。 愛情 情侶間易因金錢問題發生口角,需多包容及體諒對方。 健康 注意肺部及呼吸道感染毛病,宜多喝水,好好保養身體。 MAR 事業 事業上會遇上考驗,宜抱信心及實力面對,即可轉危為安。 雞 財運 整體財運不錯,正財運尤為旺盛,可放膽嘗試投資。 愛情 愛情運佳,...

    $62 (Avg Bid)
    $62 平均入札額
    22 入札
    Content Writing 終了 left

    I would like a native Japanese to write 10 articles explaining English grammar in Japanese. The articles will be used as blog content. An example of an article would be "The difference between "will" and "be going to". 母国語が日本語の方に、日本語で英語の文法説明文を10通り書いていただきたいです。記事はブログに使われます。例えば「willとbe going toの違い」など英文法をわかりやすく日本語で説明した記事を書いて下さい。

    $139 (Avg Bid)
    $139 平均入札額
    5 入札

    日本語で書かれた文章の英語への翻訳。 字数は460字。 「私はいま海岸を散歩している。海が山に迫り、海岸線が断崖によって区切られているような海浜である。ゆくてには深い緑が見え、木々の茶色い木肌が点々と見えかくれしている。そのなかで一本の枯木が、ほかの木にもたれかかるようにして、ななめに立っている・・・」

    $14 (Avg Bid)
    $14 平均入札額
    8 入札

    I've some ongoing document need to translate [ログインしてURLを表示] you are native then let me [ログインしてURLを表示] bidding.....

    $8 / hr (Avg Bid)
    $8 / hr 平均入札額
    1 入札

    Hi, I am looking for a reliable English to Italian translator that is available at short notice. It is a short, one-page letter to be sent prior to taking legal action. The letter has no legal value but the language of the translation has to be of high quality. Thanks, Cristian

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr 平均入札額
    5 入札

    800 words need to be translated from English to Brazilian Portuguese for a market research project. The translations will be completed in WebTranslateIt. To be completed as soon as possible.

    $23 (Avg Bid)
    $23 平均入札額
    7 入札

    I have a number of scripts, originally written in English, translated into a number of languages including French. I need someone to proof the French translations, making small changes where required. It is quick and easy work - changes should not be very significant. There are 22 scripts, each with 6 short scenes (some are very short others a little

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr 平均入札額
    4 入札

    ...ad agency has noticed that we are reaching Spanish speaking business owners and we need someone with excellent translation skills to help convey what we are telling them in English into Spanish. This would be a position that would be on 'as needed' basis whereby we would schedule calls with our spanish speaking clients and prospects for a specific day

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr 平均入札額
    4 入札
    English to Armenian Translation 6 日 left
    認証完了

    Hello, I have 10 K words need to be translated into Armenian from English. Google or machine translation is not accepted. Please bid if you are able to provide a 10-20 words sample test.

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr 平均入札額
    1 入札

    ...needs to be in English and in Portuguese. It has some technical wording related to financial services, but not all that significant. We have 2 urgent needs: - the most urgent is to translate approximately 15 pages of Portuguese into English, no later than Sunday, May 25. - the next is to translate approximately 40 pages of English into Portuguese

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr 平均入札額
    6 入札

    ...project - voice recordings for Spanish accented English, and we invite you to take part in this project. In order to qualify to participate, you must be a native Spanish speaker and able to record 200 short sentences in English on a free app from the Google Play Store. The project requires NO ENGLISH NATIVE ACCENT In order to qualify to participate

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr 平均入札額
    10 入札

    We need this document accurately translated into English: Format: MS Word, page layout US letter. Thank you!

    $40 (Avg Bid)
    $40 平均入札額
    9 入札

    I need your help if you are native english speaker. I have details to share with you. if you are interested, please apply Regards.

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr 平均入札額
    13 入札

    We would like to translate a small half-page handwritten letter from Bosnian into English. All applicants must possess a strong command of both languages and verfiable proof of translation expertise in the language pair. The translation is to be created in a MS Word doc file. Budget: $5.00 USD, a great review and future work in the language pair.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr 平均入札額
    6 入札

    I have old version of English book and I'd like to convert into new version of English book.

    $19 (Avg Bid)
    $19 平均入札額
    13 入札

    ...designer, and one interpreter. But the interpreter will not available anymore for a personal reason. So I need to hire another one. He should be fluent in verbal and spoken English. If he has a basic knowledge of programming, he will have more opportunity. This is a long-term contract and you will be paid at least $50 for a month. Please don't hesitate

    $119 (Avg Bid)
    $119 平均入札額
    9 入札

    It is on-going work and there are plenty of translation work.

    $77 (Avg Bid)
    $77 平均入札額
    25 入札

    I am looking for Italian, Spanish, Brazil and Medico. Thanks.

    $89 (Avg Bid)
    $89 平均入札額
    23 入札

    A native English writer is needed to work on a long term [ログインしてURLを表示] need you to write us a 2000 word [ログインしてURLを表示] bidder will be provided more info.

    $920 (Avg Bid)
    $920 平均入札額
    11 入札

    This is not a high-income job but a steady one with long-term possibility. If you have acquaintances with great English, that's even better. Web development skills and experiences could be a big plus, especially with Javascript but it's not required. Please reach out to me for the details. Before applying your proposal please check the following things

    $96 (Avg Bid)
    $96 平均入札額
    13 入札
    English to Hebrew 90 words 6 日 left
    認証完了

    English to Hebrew 90 words deadline 5 hours Budget 2 usd

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr 平均入札額
    6 入札
    English to Cantonese translation 6 日 left
    認証完了

    I need a translation for 4 pages from English to Cantonese.

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr 平均入札額
    4 入札

    ...proficiency to translate some app strings for a Soduko app. The word count is about 1,000 English words. We want people who can translate from English to these laguages(Bulgariaa(bg) Bengali(bn) Bosnian(bs) Catalan(ca) English-Australia(en-AU) English-Canada(en-CA) English-United Kingdom(en-GB) Estonian(et) French-Canada(fr-CA) Galician(gl) Gujarati...

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    19 入札

    Language teacher Responsibility 01. teaching foreign languages (English, Spanish, French, German, Italian, Russian) for foundation knowledge students 02. could provide students professional language knowledge, especially the speaking part and could set up courses according to students condition. 03. attending the course arrangement meetings each week

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr 平均入札額
    2 入札

    I need hindi to English translation.

    $16 (Avg Bid)
    $16 平均入札額
    15 入札

    ...pdf document that is in Portuguese and i need it translated to English properly. When i translate it the translation does not make sense in English. I need some one who is a professional at translating the Portuguese language. •This Job must be completed by Friday 24th May 2019 •The English Sentences must make complete sense. •I will Pay $200 USD Once

    $112 (Avg Bid)
    $112 平均入札額
    32 入札

    Hello, I am looking for an experienced Native English writer to write blog post and review articles for my Amazon niche sites. The quality of writing should be outstanding. Our budget is up to $30 for per 1000 words. Key requirements: * Applicants must send an introduction within 100 words. And the topic is “Best Braun Shaver”. *Personal writer

    $80 (Avg Bid)
    $80 平均入札額
    9 入札

    I'm Marti, a producer and mixing engineer from Barcelona, Spain. I'm currently running a little network of vocalists and voice over professionals locally in my city. I'm receiving often jobs that require other languages and I'm needing more people with experience in translating, voice over or dubbing, mainly in their NATIVE LANGUAGES, so please, if you are interested apply wit...

    $24 / hr (Avg Bid)
    $24 / hr 平均入札額
    26 入札

    ...working relationship (2 articles per week). Any article must be unique, hand-written, not spun by any method. You agree not to re-use the articles. The objective is to create engaging blog posts on the following topics, specifically for the employment market in Luxembourg: 1. How is the current job market in Luxembourg? 2. How to write a good resume 3. Jobs

    $27 (Avg Bid)
    $27 平均入札額
    37 入札

    Hi! I am looking for a responsible translator for long-term cooperation on my recipe website. You should preferably have a passion for cooking, or at least have read lots of recipes to get a sense of the language used in recipes. If you have an experience with SEO content writing, it is a huge plus. --- This particular task involves a translation of 50 recipes with its description --- PLEASE! N...

    $74 (Avg Bid)
    $74 平均入札額
    5 入札

    Hi there! I got a website and I would like to translate one of my post of 1000 words from English to Italian. The requirements: - To be able to translate and post directly on Wordpress using Divi Themes and Polylang plugin. - No Google Translate! Please give me a quote for 1000 words to translate. Thanks

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    22 入札

    I am looking native French translators to proof read one document. Thanks

    $17 (Avg Bid)
    $17 平均入札額
    5 入札

    Hello There. I need a native Turkish speaker for that project. I have 279 Words. I can pay only 5$ because it's basic.

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr 平均入札額
    23 入札

    ...be unique, hand-written, not spun by any method. You agree not to re-use the articles. The objective is to create engaging blog posts on the following topics, specifically for the employment market in Luxembourg: 1. How is the current job market in Luxembourg? 2. How to write a good resume 3. Jobs application tips in Luxembourg 4. How to Answer the most

    $121 (Avg Bid)
    $121 平均入札額
    26 入札

    We are looking for an experienced Danish translator who can help us translate content from English into Danish. Please quote us for a 300 word piece and there can be several pieces that we would like to be translated. Thank you

    $320 (Avg Bid)
    $320 平均入札額
    17 入札

    ...Microsoft Word & Excel and have a very good understanding of the English language. How to Apply? 1. Basic Skills Test: You’ll be given basic English questions to see if you have command of the English language and if you can understand text and instructions. You will also have to write a few paragraphs in your own words. This should take you no more

    $435 (Avg Bid)
    $435 平均入札額
    15 入札