絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    5,000 czech translator 見つかった仕事

    【 依頼内容 】 アラビア語を元に翻訳された日本語テキストを指定ルールに基づき確認・修正いただきます。 【主な内容】 分野:講演・発表等のビジネス会話およびセキュリティ脅威に関連するテキスト 提出形式:指定の作業ファイルにて作業し、納期内に納品   納品ペース:毎週定められた分量を納品 作業期間:2025年4月末〜2026年2月末(予定) ※求めるレベル:アラビア語・日本語ネイティブレベル 【 雇用形態 】 業務委託 【 契約金額(税抜) 】 相談して決めたい 【 歓迎・優遇 】 ・アラビア語→日本語の翻訳、またはポストエディットの実務経験が2年以上ある方 ・語学検定資格をお持ちの方(内容は応募時に記載ください) ・認定された高等教育機関から翻訳以外の分野の学位を得ている方 ・ビジネス文章翻訳の専門知識をお持ちの方 ・毎月対応可能な方、頻繁に連絡が取れるな方 ※作業開始前に業務委託契約書の締結が必要 【必要なスキル】 ・アラビア語と日本語の文化や知識を熟知 ・漢字や単語、記号の統一などを細かくチェックし判断できる ・ニュース、ビジネスなどの専門用語翻訳の実績 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や翻訳のご実績をご提示ください。 ・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております!

    $946 Average bid
    $946 平均入札額
    7 入札

    英日翻訳をしてくたさる方を探しています。 文字数は661文字。 分野は"宝石・ジュエリー"です。 高い品質を提供していただけた場合には、その後1400文字のプロジェクトをお任せいたします。 ご入札の際は、日本語にて希望単価、納期、宝石やジュエリー関係の翻訳経験の有無をお知らせください。 よろしくお願いします。

    $28 Average bid
    $28 平均入札額
    33 入札

    I represent a company in Mexico that manufactures Latex Balloons and I'm in Japan to visit clients in Tokyo and Osaka to discuss about buying plans for 2020. I will need translation support on Wednesday 20th of November from 12:00 pm in the noon till 4:00 pm in Tokyo and then I will need translation support on Friday 22th in Osaka (Full day translation service). I will appreciate someone who have experience in business meetings.

    $155 Average bid
    地方
    $155 平均入札額
    1 入札

    Hello, こんにちは。 こんにちは、ウィリアムと言います。初めまして 最近は電動一輪車をオンラインで販売するためのSHOPIFYウエブサイトを作ってもらって日本語に翻訳してSEOもやってもらいたいのだからMahanacorpに連絡を取ろうと思いました。 必要なのは: ーウエブサイトは今の状態で英語で書いてあるのでまずはその英語から日本語の翻訳がしてほしい。翻訳はただの直接翻訳ではなくて、日本文化を含めて正しいキャッチフレーズを考えてほしい。 ーそうしたら日本グーグルとヤフージャパンでいいランクになるように正しいキーワードとかインプルーブSEOもやってほしいのです。 ウエブサイトは: ウエブサイトをアックスするのパスワードは:miraigaijin 製品は電動一輪車です。Miraiwheelのフェースブックとインスタグラムも確認したらブランドのイメージもわかりやすくなるかもしれないです。 フェースブック: インスタグラム:

    $390 Average bid
    $390 平均入札額
    18 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English. ・Personal ...

    $9 / hr Average bid
    $9 / hr 平均入札額
    13 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English. ・Personal ...

    $13 / hr Average bid
    $13 / hr 平均入札額
    5 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English. ・Personal ...

    $17 Average bid
    $17 平均入札額
    7 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English. ・Personal ...

    $97 Average bid
    $97 平均入札額
    9 入札

    奨学金を申請するための研究計画を書いたが、文法に自信が無くて、論文を書いたことある日本の方を探している。

    $23 Average bid
    $23 平均入札額
    29 入札

    英語から日本語への非常に簡単な宣誓書(150語)を翻訳したいと思います。 すべての応募者は日本語のネイティブスピーカーでなければならず、強力な英語力が必要です。 いかなる代理人またはチームも、例外なく! 予算:$ 5.00 USD(そしてすばらしいレビュー!)、ターンアラウンド:即刻

    $22 Average bid
    $22 平均入札額
    2 入札

    8600 symbols. 7,5 pages. Text translated by foreign translator agency to Japanese. Need to check it and edit to Natural Japanese language (by native speaker). Mark all edited paces so we could see. Only Editor with native japanese is accepted. 文字数は8600字 ページ数は7,5ページ 外国人が通訳したテキスト(自動ソフトではありません) 自然な日本語に直してほしいです。不自然なところやわかりずらい所の訂正をお願いします。 訂正したすべてのところに色付けてください。 日本語のネーティブスピーカーのみに依頼しますので、ご注意ください。

    $48 Average bid
    $48 平均入札額
    2 入札

    Were currently looking to have a personal letter translated from English to Traditional Chinese. It is important that the translator has the key ability to translate the personal letter to an extent where the Chinese reader and understand the message clearly and that everything coherent.

    $361 Average bid
    $361 平均入札額
    8 入札

    Need a Japanese translator to communicate with the people from Japan!!!!! というオファーに入札されていますが、犯罪あるいはトラブルに巻き込まれる可能性があります。私は、日本在住のネイティブフリーランサーです。石井正弘と申します。私も以前入札しておりましたが、念のため警察、弁護士に確認してみたところ、絶対にとはいえませんが、マネーロンダリング、脱税、悪質な言いがかりをかけられて虚偽の弁済を求められる等の問題が発生する可能性があります。私は、この事を”alexfomko Ukraine”にそのまま伝えて、てをひきました . ご判断は、もちろん貴女様の自由ですが、同じアジアの人間として一言十分注意されるよう進言いたします。お忙しいところ、ご無礼いたしました。

    $11 - $11
    $11 - $11
    0 入札

    I’m looking for a reliable translator who can convert written material from any foreign language into natural-sounding Bahasa Indonesia. While I often receive content in Japanese, Arabic, and Mandarin, I’m open to other source languages as well—so long as you feel confident handling them. What I’ll send you • Clearly formatted source text (documents, web copy, or subtitles) • Context notes when available to ensure tone accuracy What I need back • A polished Indonesian version that preserves meaning, style, and intent • A short glossary for any specialised terms you decide on • Delivery in the same file layout or a mutually agreed format Key expectations • Native-level Indonesian writing skills • Proven exp...

    $35 - $46
    $35 - $46
    0 入札

    In simple words, translation isn't just about swapping words from a dictionary. If you do it like a robot, the soul of the message gets lost. A human-like translation focuses on the "vibe" and the intent behind the...Rhythm): If a sentence sounds awkward or "heavy" when read aloud, a human will rewrite it to make it smooth. It should feel like it was originally written in that language, not forced into it. ​Idioms and Slang: You can't translate "Piece of cake" as a literal slice of cake if you mean something is easy. A human finds the equivalent expression, like "Baayein haath ka khel." ​The Golden Rule: A good translator captures the thought, not just the text. ​Is there a specific phrase or a paragraph you’d like me to try tr...

    $18 / hr Average bid
    $18 / hr 平均入札額
    3 入札

    I’m expanding a visual-data project and need everyday photos taken in; Australia Brazil Bulgaria Canada Croatia Czech Republic Denmark Egypt Finland France Germany Greece Hong Kong India Indonesia Ireland Israel Italy Japan Kenya Mexico Morocco Netherlands New Zealand Philippines Poland Portugal Romania South Africa South Korea Singapore Spain Sweden Switzerland Turkey United Arab Emirates United Kingdom You’ll receive a checklist of objects—think small kitchen gadgets, furniture details, garden tools, and other common household items and others outside of your home. Simply shoot each item with your phone, keep the framing clear, and upload the originals through our web portal; no heavy editing or staging required. The pay rate for the task is $0.20 per submitted ...

    $250 - $750
    地方
    $250 - $750
    0 入札

    I need a native-level Portuguese translator to convert the product descriptions on my e-commerce site from English into clear, engaging Portuguese. This is website content only—no legal pages, checkout strings, or customer reviews at this stage—so the focus is squarely on the copy that sits beside each item in the store. Accuracy is important, but so is tone: each description must feel natural to Portuguese-speaking shoppers, preserve the brand’s friendly voice, and include any key phrases that help with on-page SEO. I will supply the current English text in a spreadsheet; you will return the same file with a Portuguese column added and no machine-translation residues. Deliverable • Fully translated product description file, ready to upload, with correct a...

    $470 Average bid
    $470 平均入札額
    16 入札

    Vietnamese to english translator required for translation

    $3 / hr Average bid
    $3 / hr 平均入札額
    4 入札
    Translation
    5 日 left

    have a collection of legal documents drafted in English that must be translated into formal, courtroom-ready Hindi. Accuracy is paramount: every clause, definition, and signature block has to read naturally in Hindi while mir...target files rather than machine output. Deliverables • Final Hindi versions in DOCX and PDF, preserving original formatting • A brief terminology sheet for any specialised legal terms you standardise • Your self-check or proofing notes so I can see how you resolved tricky passages I may need further work in other language pairs later (e.g., English to Spanish or French), so a flexible translator who can handle additional combinations is a plus, but today’s priority is flawless English-Hindi. If this sounds like your specialty...

    $16 / hr Average bid
    地方
    $16 / hr 平均入札額
    6 入札
    Translation
    5 日 left

    have a collection of legal documents drafted in English that must be translated into formal, courtroom-ready Hindi. Accuracy is paramount: every clause, definition, and signature block has to read naturally in Hindi while mir...target files rather than machine output. Deliverables • Final Hindi versions in DOCX and PDF, preserving original formatting • A brief terminology sheet for any specialised legal terms you standardise • Your self-check or proofing notes so I can see how you resolved tricky passages I may need further work in other language pairs later (e.g., English to Spanish or French), so a flexible translator who can handle additional combinations is a plus, but today’s priority is flawless English-Hindi. If this sounds like your specialty...

    $11 / hr Average bid
    $11 / hr 平均入札額
    3 入札

    ***AGENCIES WILL NOT BE CONSIDERED, ONLY INDIVIDUALS*** We are in search of an experienced translator AND graphic designer combination for the following five languages: -Cape Verdean Creole -Hindi -Korean -Pashto -Tagalog It is required that the work be completed in Adobe InDesign, and all the package components must also be returned along with the completed translation. The project contains a total of 48,921 English words, including alternative text (which is included in the word count). The topic is road safety, and American rules for driving, and takes the form of an official state manual. At this time, our agency is gathering proposals. If you are interested in this project and able to provide all of the elements of this project, please submit a quote for your price to complete ...

    $2267 Average bid
    $2267 平均入札額
    25 入札

    ...a residence existence through visual data by conducting a site visit to ensure that we provide reliable and accurate information to our client. JOB DESCRIPTION: • Take pictures of the residence and its vicinity per Confirmis’ standard operating guidelines. • Take picture of the surrounding area and provide observation about the residence REQUIREMENTS: • Must be living in (or nearby) Liberec, Czech Republic • Has a camera or phone/tablet of quality with a camera, internet access • Must be available during business hours (9 AM - 4 PM) on working days Please see the attached file for the site visit guidelines. You are only required to deliver the pictures, video & observations and are not expected to assemble a report like the Sample Report. No...

    $40 - $60
    地方
    $40 - $60
    0 入札

    ...residence existence through visual data by conducting a site visit to ensure that we provide reliable and accurate information to our client. JOB DESCRIPTION: • Take pictures of the residence and its vicinity per Confirmis’ standard operating guidelines. • Take picture of the surrounding area and provide observation about the residence REQUIREMENTS: • Must be living in (or nearby) Hradec Králové, Czech Republic • Has a camera or phone/tablet of quality with a camera, internet access • Must be available during business hours (9 AM - 4 PM) on working days Please see the attached file for the site visit guidelines. You are only required to deliver the pictures, video & observations and are not expected to assemble a report like the...

    $40 - $60
    地方
    $40 - $60
    0 入札

    ...strengthen media relations for a mobility-focused brand in the Czech Republic. The assignment centres on crafting a clear PR strategy, localising key messages for the Czech audience, and turning them into headline-worthy stories that land in top-tier print, online and broadcast outlets. Your task will involve: • Mapping and prioritising relevant Czech journalists, editors and influencers • Drafting and localising press releases, media pitches and Q&A sheets in Czech • Proactively securing interviews, features and product reviews • Monitoring coverage, compiling monthly clippings and analysing reach, tone and impact A deep network within the Czech mobility, transport or automotive press is crucial, as is fluency in both...

    $884 - $1767
    地方
    $884 - $1767
    0 入札

    ...set it. • Design tidy-up: rethink the layout flow, introduce a cohesive colour scheme and give the buttons a style that invites clicks. • Imagery: replace the placeholders with high-quality visuals connected to global automation (“obrázky týkající se světové automatizace”) so every section instantly tells visitors what we are about. • Languages: full content switcher in Czech, English and German. The Czech copy is primary; you can work with my team for exact wording if needed, but the framework for all three languages should be seamless. Please work directly in the existing Wauweb environment (or export/import if you prefer another stack and can reintegrate cleanly). Final deliverable is a live, resp...

    $589 Average bid
    $589 平均入札額
    161 入札
    Chester: Image Data Collection W3
    3 日 left
    認証済み

    ...editing or staging required. The pay rate for the task is $20 per 100 submitted approved asset with no limits on the number of submissions. If you’re based in one of the target countries and can spare a few minutes around the house with your camera, this is quick, flexible income—submit as many photos as you like and watch the totals add up. Countries for this category: Australia Bulgaria Croatia Czech Republic Egypt Greece Hong Kong France Romania Here are some guidelines for you to check and review ***Payment for this project will be processed through Freelancer’s Milestone Payment System. As this is an Enterprise project, milestones will be created and released only after the verified Enterprise client approves

    $20 Average bid
    $20 平均入札額
    12 入札

    ...residence existence through visual data by conducting a site visit to ensure that we provide reliable and accurate information to our client. JOB DESCRIPTION: • Take pictures of the residence and its vicinity per Confirmis’ standard operating guidelines. • Take picture of the surrounding area and provide observation about the residence REQUIREMENTS: • Must be living in (or nearby) Dolni Branna, Czech Republic • Has a camera or phone/tablet of quality with a camera, internet access • Must be available during business hours (9 AM - 4 PM) on working days Please see the attached file for the site visit guidelines. You are only required to deliver the pictures, video & observations and are not expected to assemble a report like the Sample Report. ...

    $101 Average bid
    地方
    $101 平均入札額
    3 入札
    Korean Language translator -- 2
    3 日 left
    認証済み

    I need a Korean document translator to translate our English business profile in Korean language Here is what I already have: • Our business profile What I need from you: 1. To translate all using the exact format into Korean I’ll review the first draft and we’ll finalize from there.

    $20 Average bid
    $20 平均入札額
    6 入札
    Korean Language translator
    3 日 left
    認証済み

    I need a Korean document translator to translate our English business profile in Korean language Here is what I already have: • Our business profile What I need from you: 1. To translate all using the exact format into Korean I’ll review the first draft and we’ll finalize from there.

    $21 Average bid
    $21 平均入札額
    5 入札

    Virtual assistance for testing in Czech Republic Only for residents! We are looking for a QA specialist, a virtual assistant or a data scraper based in Czech Republic for fix price based cooperation on mobile applications. The ideal candidate must be detail-oriented, reliable, and able to strictly follow the provided instructions. No special skills are required to complete the testing

    $28 Average bid
    $28 平均入札額
    9 入札

    I need an experienced translator to render my two-page English CV into flawless, industry-appropriate Arabic that will speak directly to hiring managers in the engineering sector. The document is already well-formatted, so I expect the Arabic version to mirror the existing layout, headings, and spacing while capturing the professional tone and concise style recruiters look for during a job application review. Key points: • Accurate engineering vocabulary and clear, action-oriented phrasing. • No automated output—I want human translation with a final proof-read for consistency. • Delivery in editable Word format plus a matching PDF, ready to send out immediately. If you have a solid track record translating technical résumés or similar m...

    $22 Average bid
    $22 平均入札額
    17 入札

    I have a collection of personal letters written in English that I need translated into clear, culturally appropriate Hindi. Because these are niji patra, sensitivity and confidentiality are essential. The work is limited to letter-style documents only; no web pages or formal government paperwork is involved. Scope • Translate each letter from English to Hindi, preserving the original tone, emotion, and intent. • Keep names, dates, and any quoted phrases exactly as they appear. • Deliver the final text in an editable Word or Google Docs file so I can review and add personal notes if needed. Quality Expectations • Natural, reader-friendly Hindi that sounds as if it was originally written in the language. • No machine-translation output; every line should ...

    $10 / hr Average bid
    $10 / hr 平均入札額
    3 入札

    •Project Title: English-Arabic Medical & Health Content Translation Budget: $15 - $25 USD per hour Project Type: Ongoing / One-time project   •Project Description We are looking for a professional translator who is fluent in both English and Arabic to assist us with translating various health and medical-related content. The materials include articles, educational materials, reports, and general documentation related to the healthcare industry. •Requirements: - Native or near-native proficiency in Arabic and excellent command of English. - Strong understanding of medical terminology and health-related vocabulary. - Ability to maintain the original meaning, tone, and accuracy while ensuring the translation sounds natural and culturally appropriate....

    $18 / hr Average bid
    $18 / hr 平均入札額
    10 入札

    I'm looking for a skilled translator to help localize the user interface of our fintech app into Hindi, Urdu, Malayalam, and Bangla. Requirements include: - Translate UI elements such as buttons, labels, error messages, prompts, settings, and menus. - Accurately translate specific technical terms and jargon. Ideal skills and experience: - Proficiency in all required languages. - Experience with app translation, especially in the fintech sector. - Familiarity with technical financial terminology. Please provide samples of previous work and any relevant certifications.

    $30 Average bid
    $30 平均入札額
    5 入札

    We are seeking a qualified and experienced translator with a background in In Vitro Diagnostic (IVD) medical devices to review existing translations. Scope of Work: Review and validate translations (English → target languages) for: 2 Instructions for Use (IFUs) 2 product box designs (labeling content) Target languages: German Danish Swedish Finnish Requirements: Proven experience in medical/IVD translations (preferably IVDR-compliant documentation) Native or near-native proficiency in at least one of the listed languages Strong understanding of regulatory terminology and labeling requirements Deliverables: Reviewed and corrected versions of all documents Confirmation that terminology is accurate and consistent Signed Statement of Accuracy/Correctness confirming that the t...

    $40 Average bid
    $40 平均入札額
    6 入札

    I need a skilled translator to convert work-related topics from Italian to English (best choice: Australian English). The text has 1500 words. Requirements: - native in Italian and English highest level - Experience with professional/work-related content - the translation MUST NOT be done with the help of artificial intelligence (such as gpt chat). Very important. Ideal Skills: - Translation certification or degree - Previous translation work experience - Strong understanding of business terminology Thanks.

    $50 Average bid
    $50 平均入札額
    13 入札

    I am the author of an English autobiography titled "Last Jalebi", which tells my personal journey of reversing diabetes and transforming my lifestyle. I am looking for an experienced Hindi ghostwriter / translator who can convert my English manuscript into natural, reader-friendly Hindi, while keeping the emotions and storytelling intact. This is not just literal translation. I want someone who can adapt the language to sound natural and engaging for Hindi readers. The book is personal, motivational, and health-focused. The Hindi version should feel like an original Hindi book, not a translated one.

    $24 Average bid
    $24 平均入札額
    12 入札

    I need consistent, on-call help from a truly bilingual Spanish ↔ English professional who can switch comfortably between live phone or video conversations and written work. The bulk of the written translation involves technical medical documents—clinical protocols, device specs, lab reports—so familiarity with medical terminology in both languages is critical. Several times a week I also host brief update calls (usually on Zoom, occasionally by phone) with Spanish-speaking colleagues. You will join, interpret in real time, and ensure nothing is lost in nuance or tone. Accuracy and confidentiality are non-negotiable; HIPAA awareness is a plus. Please be comfortable working in Word and PDF, able to keep the original formatting intact, and available for quick turnarounds ...

    $15 / hr Average bid
    $15 / hr 平均入札額
    2 入札

    I’m expanding a visual-data project and need everyday photos taken in; Canada Denmark Finland Germany Ireland Italy Netherlands Poland South Africa Spain United Kingdom Australia Bulgaria Croatia Czech Republic Egypt France Greece Hong Kong Romania India Israel Japan Kenya Mexico Morocco New Zealand Portugal Singapore Sweden Switzerland Turkey United Arab Emirates You’ll receive a checklist of objects—think small kitchen gadgets, furniture details, garden tools, and other common household items and others outside of your home. Simply shoot each item with your phone, keep the framing clear, and upload the originals through our web portal; no heavy editing or staging required. The pay rate for the task is $0.20 per submitted approved asset. If you’re based i...

    $19 / hr Average bid
    地方
    $19 / hr 平均入札額
    4 入札

    I need a native-level Kannada translator to convert a set of marketing documents into clear, persuasive Kannada while preserving the look and feel of the originals. The files are already laid out, so simply mirror the existing formatting—no redesign work is necessary. What matters most is a tone that sounds natural to Kannada-speaking audiences and keeps every headline, call-to-action, and brand nuance intact. Please localise idioms, taglines, and cultural references rather than translating word-for-word. Deliverables: translated text returned in the same file formats I provide (mostly Word and PDF), with the layout, font styles, and image placements left exactly as they are. If you’re a native speaker who has handled marketing copy before and can turn this around pro...

    $14 Average bid
    $14 平均入札額
    5 入札

    I need a seasoned translator to convert a marketing document—supplied in Word/PDF—between French and English while preserving its original formatting. Although the material is marketing-focused, parts of it read like highly complex legal wording, so accuracy and careful terminology management are essential. Key points • Source files: one Word and one matching PDF • Subject: Marketing content with some dense, contract-style clauses (treated as highly complex) • Tone to maintain: persuasive yet professional, mirroring the brand voice • No machine-only output—I expect a human-reviewed, error-free translation Deliverables 1. Fully translated document in both Word and PDF, mirroring the existing layout 2. A short glossary of pivotal terms t...

    $300 Average bid
    $300 平均入札額
    10 入札

    I need a skilled German translator to assist with coordinating the transportation of rifles for personal use. Requirements: - Translate legal documents, technical manuals, and marketing materials related to firearm transportation - Fluent in both German and English, with expertise in legal and technical vocabulary - Experience in the firearms industry is a plus - Attention to detail and accuracy is crucial Ideal Skills: - Professional translation experience - Knowledge of firearms and related regulations - Strong communication skills

    $500 Average bid
    $500 平均入札額
    4 入札

    I have a series of short social-media videos that need clear, well-timed Telugu subtitles. The original audio is in English, so I need each line translated naturally.

    $226 Average bid
    $226 平均入札額
    10 入札
    Hindi Translator
    終了 left

    I have a series of short social-media videos that need clear, well-timed Hindi subtitles. The original audio is in English, so I need each line translated naturally.

    $188 Average bid
    $188 平均入札額
    19 入札

    I need a reliable translator to render at least 50 pages of English-language articles into clear, natural Spanish. The material ranges in topic, so you should feel comfortable moving between everyday prose and the occasional technical passage without losing nuance or tone. Accuracy and readability are my top priorities: the finished Spanish version must mirror the meaning, style, and basic formatting of the originals so I can drop the text straight into layout with minimal tweaks. Please work directly in Word or Google Docs and track any sections where references, idioms, or formatting might need my review. Deliverables: • Spanish-language files matching the structure of the source documents • A short change log highlighting any terminology queries or sections th...

    $7 / hr Average bid
    $7 / hr 平均入札額
    6 入札

    I’m expanding a visual-data project and need everyday photos taken in; Canada Denmark Finland Germany Ireland Italy Netherlands Poland South Africa Spain United Kingdom Australia Bulgaria Croatia Czech Republic Egypt France Greece Hong Kong Romania India Israel Japan Kenya Mexico Morocco New Zealand Portugal Singapore Sweden Switzerland Turkey United Arab Emirates You’ll receive a checklist of objects—think small kitchen gadgets, furniture details, garden tools, and other common household items and others outside of your home. Simply shoot each item with your phone, keep the framing clear, and upload the originals through our web portal; no heavy editing or staging required. The pay rate for the task is $0.20 per submitted approved asset. If you’re based i...

    $258 Average bid
    $258 平均入札額
    20 入札

    I’m expanding a visual-data project and need everyday photos taken in; Canada Denmark Finland Germany Ireland Italy Netherlands Poland South Africa Spain United Kingdom Australia Bulgaria Croatia Czech Republic Egypt France Greece Hong Kong Romania India Israel Japan Kenya Mexico Morocco New Zealand Portugal Singapore Sweden Switzerland Turkey United Arab Emirates You’ll receive a checklist of objects—think small kitchen gadgets, furniture details, garden tools, and other common household items and others outside of your home. Simply shoot each item with your phone, keep the framing clear, and upload the originals through our web portal; no heavy editing or staging required. The pay rate for the task is $0.20 per submitted approved asset. If you’re based i...

    $18 / hr Average bid
    $18 / hr 平均入札額
    29 入札

    I need an experienced English-to-Turkish translator to handle a 30–40 page technical PDF focused on Information Technology. Accuracy is critical: every term must read naturally in Turkish while preserving the original meaning, tone, and any industry-specific jargon. Scope • Translate the full PDF, including headings, tables, and any embedded diagrams or captions. • Replicate basic formatting so the Turkish file mirrors the source layout. • Flag unclear terminology or abbreviations so I can confirm preferred equivalents. Deliverables 1. Fully translated document in editable Word format (DOCX) plus a clean PDF. 2. A short glossary of key IT terms you standardized during translation. 3. One revision round to incorporate my feedback on style or terminology...

    $75 Average bid
    $75 平均入札額
    12 入札

    ...to be in PNG format. We will provide the folder structure and file name format. *** All UEFA football club logos The English Premier League and Italian Serie A are done. So we need the logo for Spanish Liga, German Bundesliga, French Ligue 1, Portuguese First Division, Dutch First Division, Belgium First League, Turkish Super League, Czech First League, Greek Sper League, Polish First Division. We need one picture for each logo. *** Home and Away Wear For all the leagues, we need both home and away shirts/wear, front/back/goal keeper/third/special. Please notice that the shirts can be different each year. *** List of Players For all the leagues, we need a CSV file with their shirt number, name

    $240 Average bid
    $240 平均入札額
    114 入札

    We have few Punjabi audio recordings around 65-75 minutes long. We need to translate them into English txt file with human and accuracy. Please bid only native Punjabi translator who can start now. Budget: $20 Aud for each file. Deadline: 24 hours for each file. Note: Don't place bid if you can't accept our budget and deadline.

    $18 / hr Average bid
    $18 / hr 平均入札額
    11 入札