Arabic translator仕事
【 依頼内容 】 アラビア語を元に翻訳された日本語テキストを指定ルールに基づき確認・修正いただきます。 【主な内容】 分野:講演・発表等のビジネス会話およびセキュリティ脅威に関連するテキスト 提出形式:指定の作業ファイルにて作業し、納期内に納品 納品ペース:毎週定められた分量を納品 作業期間:2025年4月末〜2026年2月末(予定) ※求めるレベル:アラビア語・日本語ネイティブレベル 【 雇用形態 】 業務委託 【 契約金額(税抜) 】 相談して決めたい 【 歓迎・優遇 】 ・アラビア語→日本語の翻訳、またはポストエディットの実務経験が2年以上ある方 ・語学検定資格をお持ちの方(内容は応募時に記載ください) ・認定された高等教育機関から翻訳以外の分野の学位を得ている方 ・ビジネス文章翻訳の専門知識をお持ちの方 ・毎月対応可能な方、頻繁に連絡が取れるな方 ※作業開始前に業務委託契約書の締結が必要 【必要なスキル】 ・アラビア語と日本語の文化や知識を熟知 ・漢字や単語、記号の統一などを細かくチェックし判断できる ・ニュース、ビジネスなどの専門用語翻訳の実績 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や翻訳のご実績をご提示ください。 ・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております!
英日翻訳をしてくたさる方を探しています。 文字数は661文字。 分野は"宝石・ジュエリー"です。 高い品質を提供していただけた場合には、その後1400文字のプロジェクトをお任せいたします。 ご入札の際は、日本語にて希望単価、納期、宝石やジュエリー関係の翻訳経験の有無をお知らせください。 よろしくお願いします。
I represent a company in Mexico that manufactures Latex Balloons and I'm in Japan to visit clients in Tokyo and Osaka to discuss about buying plans for 2020. I will need translation support on Wednesday 20th of November from 12:00 pm in the noon till 4:00 pm in Tokyo and then I will need translation support on Friday 22th in Osaka (Full day translation service). I will appreciate someone who have experience in business meetings.
Hello, こんにちは。 こんにちは、ウィリアムと言います。初めまして 最近は電動一輪車をオンラインで販売するためのSHOPIFYウエブサイトを作ってもらって日本語に翻訳してSEOもやってもらいたいのだからMahanacorpに連絡を取ろうと思いました。 必要なのは: ーウエブサイトは今の状態で英語で書いてあるのでまずはその英語から日本語の翻訳がしてほしい。翻訳はただの直接翻訳ではなくて、日本文化を含めて正しいキャッチフレーズを考えてほしい。 ーそうしたら日本グーグルとヤフージャパンでいいランクになるように正しいキーワードとかインプルーブSEOもやってほしいのです。 ウエブサイトは: ウエブサイトをアックスするのパスワードは:miraigaijin 製品は電動一輪車です。Miraiwheelのフェースブックとインスタグラムも確認したらブランドのイメージもわかりやすくなるかもしれないです。 フェースブック: インスタグラム:
約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English. ・Personal ...
約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English. ・Personal ...
約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English. ・Personal ...
約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English. ・Personal ...
奨学金を申請するための研究計画を書いたが、文法に自信が無くて、論文を書いたことある日本の方を探している。
英語から日本語への非常に簡単な宣誓書(150語)を翻訳したいと思います。 すべての応募者は日本語のネイティブスピーカーでなければならず、強力な英語力が必要です。 いかなる代理人またはチームも、例外なく! 予算:$ 5.00 USD(そしてすばらしいレビュー!)、ターンアラウンド:即刻
8600 symbols. 7,5 pages. Text translated by foreign translator agency to Japanese. Need to check it and edit to Natural Japanese language (by native speaker). Mark all edited paces so we could see. Only Editor with native japanese is accepted. 文字数は8600字 ページ数は7,5ページ 外国人が通訳したテキスト(自動ソフトではありません) 自然な日本語に直してほしいです。不自然なところやわかりずらい所の訂正をお願いします。 訂正したすべてのところに色付けてください。 日本語のネーティブスピーカーのみに依頼しますので、ご注意ください。
Were currently looking to have a personal letter translated from English to Traditional Chinese. It is important that the translator has the key ability to translate the personal letter to an extent where the Chinese reader and understand the message clearly and that everything coherent.
Need a Japanese translator to communicate with the people from Japan!!!!! というオファーに入札されていますが、犯罪あるいはトラブルに巻き込まれる可能性があります。私は、日本在住のネイティブフリーランサーです。石井正弘と申します。私も以前入札しておりましたが、念のため警察、弁護士に確認してみたところ、絶対にとはいえませんが、マネーロンダリング、脱税、悪質な言いがかりをかけられて虚偽の弁済を求められる等の問題が発生する可能性があります。私は、この事を”alexfomko Ukraine”にそのまま伝えて、てをひきました . ご判断は、もちろん貴女様の自由ですが、同じアジアの人間として一言十分注意されるよう進言いたします。お忙しいところ、ご無礼いたしました。
We are looking for a translator to Translate MANUALLY a 235-word medical product manual from English to Greek. The content is written in simple language and focuses on usage instructions, descriptions, and specifications. It was translated last year but we are doing some changes and wish it a REDO Requirements: Fluency in both English and Greek. Experience translating medical. Strong attention to detail and accuracy This is a paid task, not a sample. If your translation meets our expectations, we will consider you for long-term collaboration. Additional files with similar content (medical product manuals) will be provided regularly. Budget : 2$ Fixed Thank you
We are looking for a translator to Translate MANUALLY a 238-word medical product manual from English to Swedish. The content is written in simple language and focuses on usage instructions, descriptions, and specifications. Requirements: Fluency in both English and Swedish. Experience translating medical. Strong attention to detail and accuracy This is a paid task, not a sample. If your translation meets our expectations, we will consider you for long-term collaboration. Additional files with similar content (medical product manuals) will be provided regularly. Budget : 2$ Fixed Thank you
...Fifth: Design & Quality (UI/UX): 1.High-Fidelity Design: Modern and attractive interfaces requiring prior approval before implementation. : Professional animated Splash Screen (moving car) and the use of interactive icons (Lottie) to enhance user experience. Support: The application and the control panel must fully support dual languages (Arabic and English), including RTL (Right-to-Left) support for the Arabic interface. : Complete, clean, and documented source code, including uploading to and ensuring acceptance on the Apple App Store and Google Play Store. Sixth: Security & Data: : Full compliance with the Personal Data Protection Law (PDPL) in Saudi Arabia and National Cybersecurity Authority (NCA) standards. : Encryption of all sensitive
...typographic cross-stitch design in Arabic and need an experienced chart maker, fluent in Arabic, to turn the text I supply into a clean, stitch-ready pattern. Scope and specs • Finished chart must be exactly 150 × 210 stitches, optimized for 30 ct fabric. • No imagery is required beyond the text itself. • I haven’t chosen a specific typeface, so please work with a clear, readable Arabic font that preserves all correct letter shapes and connections. Sample image included is not the acurate text but gives an idea of what I’m looking for. • Text color is black Deliverables 1. Fully symbolised pattern in PDF. 2. Editable, MacStitch-compatible file. 3. High-resolution mock-up/preview of the stitched result. Acceptance...
...one and complement it with data-backed suggestions of your own. Full market research—demand analysis, competitor mapping, keyword depth, fee impact, and profit projections—must accompany every recommendation. Once products are approved, listings should be created or refined for maximum visibility. Titles, bullets, back-end keywords, imagery, and A+ Content must be optimised in both English and Arabic to secure indexing and conversions from day one. Finally, I want a clear sales-growth plan. That includes launch tactics, PPC setup and optimisation, ongoing ACOS management, inventory forecasting, and any proven techniques you’ve used to win rank and the Buy Box on Amazon.ae. Weekly deliverables: • Market-research summary and product shortlist with profit...
I have a set of English interface strings that power every form, tooltip, and error message across my site, and I need them rendered in clear, natural-sounding Portuguese. This isn’t marketing copy or long-form content; it’s concise, user-facing text that must stay friendly, consistent, and within the original character limits so nothing breaks once the JSON resource file is re-imported. You will receive: • A single UTF-8 JSON file containing form labels, placeholders, validation errors, and a handful of status messages (≈700 words total). • Contextual screenshots so you can see where each string lives in the UI. What I expect back: • The same JSON file with the value fields translated to Portuguese (pt-BR preferred, but European PT is acceptable if you...
Looking for DevOps Engineer to Set Up Production Environment for SaaS Application Note: I prefer someone who speaks Arabic for easier communication. Description: I have a working SaaS application built with: • Backend: FastAPI • Frontend: (React) • Database: (PostgreSQL ) The application is already functional, and I have real clients. Now I need an experienced DevOps engineer to prepare a proper production-ready infrastructure. Scope of Work: I need help with: 1. Setting up Production Environment (secure & scalable) 2. Creating Staging / Testing environment 3. Implementing CI/CD pipeline 4. Server deployment (Docker preferred) 5. Security best practices (SSL, firewall, access control, secrets management) 6. Logging & Monitoring setup (error tracki...
I need someone already based around Dongdaemun who can spend time inside the wholesale market gathering hard-to-find information on clothing and accessory suppliers. Your day will revolve around live conversations with shop owners and showroom staff so native-level Korean and confident, friendly negotiation skills are essential. The core of the assignment is twofold: • On-site research – collect up-to-date product pricing and detailed vendor information for the most promising clothing and accessories wholesalers. I will provide a simple spreadsheet template; you fill it with SKUs, minimum order quantities, payment terms and any extra notes you pick up in conversation. • Liaison support – act as my local representative in Korean. This means arranging and confirming...
I run a travel website and need a reliable translator to convert our English-language blog posts into fluent, engaging Portuguese. The texts are already published online, so the tone is friendly and story-driven rather than technical. Your job is to keep that sense of wanderlust intact while ensuring grammar, idioms, and cultural references resonate with Portuguese readers. How we’ll work • I’ll share each post in a Google Doc (average 800–1,200 words). • You return the translated version in the same file, preserving headings, links, and basic formatting. • Any location names or brand terms stay exactly as written unless a widely accepted Portuguese equivalent exists. Quality matters The writing should feel natural, read smoothly, and pass ...
We are looking for a translator to Translate MANUALLY a 235-word medical product manual from English to Estonian. The content is written in simple language and focuses on usage instructions, descriptions, and specifications. It was translated last year but we are doing some changes and wish it a REDO Requirements: Fluency in both English and Estonian. Experience translating medical. Strong attention to detail and accuracy This is a paid task, not a sample. If your translation meets our expectations, we will consider you for long-term collaboration. Additional files with similar content (medical product manuals) will be provided regularly. Budget : 2$ Fixed Thank you
We are looking for a translator to Translate MANUALLY a 238-word medical product manual from English to Thai. The content is written in simple language and focuses on usage instructions, descriptions, and specifications. Requirements: Fluency in both English and Thai. Experience translating medical. Strong attention to detail and accuracy This is a paid task, not a sample. If your translation meets our expectations, we will consider you for long-term collaboration. Additional files with similar content (medical product manuals) will be provided regularly. Budget : 2$ Fixed Thank you
We need a designer who can turn ideas into great visuals. The job is centred is on social-media graphics so you should be comfortable tailoring artwork for multiple platforms (think Instagram, Facebook, Twitter and any similar channels I may add). Here’s what I’m after: • A series of post-style graphic...on social-media graphics so you should be comfortable tailoring artwork for multiple platforms (think Instagram, Facebook, Twitter and any similar channels I may add). Here’s what I’m after: • A series of post-style graphics (around 30+ posts including Stories) sized correctly for each platform • Two quick revision rounds so we can fine-tune before scheduling • perfebaly speaks arabic as the content would be in arabic. If you th...
I need a native-level FEMALE Arabic speaker Plus English speaking as well, Based in UAE preferable, with a warm, confident female voice to run a short outbound campaign aimed at small technology businesses. The sole objective is lead generation: identify the decision-maker, confirm interest in our B2B website product. You’ll work from a concise call guide that I supply, adapt your phrasing as needed for natural conversation, and log every outcome in a simple spreadsheet. Each record must include the contact’s name, direct line or mobile, company role, level of interest, and the best time for a follow-up call. Deliverables • Daily call log with full contact details • Minimum agreed-upon number of qualified leads (to be set before kickoff) • Brief ...
I have two Spanish legal documents in digital format that must be translated into French by a sworn translator authorised by the MAEC. The translations are required for use as official records, so the final versions must carry your sworn translator’s seal, signature and registration number exactly as mandated by the Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. Please send three prices: one for Document 1, one for Document 2 and a third if I commission both together. Along with your quote let me know the average turnaround you can guarantee for each file, and how you will deliver the certified copies (a signed PDF is essential; if you also ship hard copies, indicate courier options and timing). Deliverables • Sworn French translation of Do...
...& Backend Development Dynamic CMS allowing internal team to easily: • Upload new projects • Edit case studies • Manage media galleries • Manage bilingual Arabic / English content Scalable content structure for portfolio and case studies 3/ Website Architecture Support • We expect the freelancer to help finalize: • Sitemap and page structure • CMS content fields and data organization • User navigation logic 4/ SEO & Performance Setup • Basic technical SEO setup • Page metadata structure • Optimized media loading • Fast page load performance 5/ Bilingual Website Support • Arabic and English language versions • Proper RTL support for Arabic • Easy language switching 6/Integrations &a...
...questions or when people start a discussion * * Use ChatGPT to translate the text, and make per group a different variation. Second month: When you have build a trust and people know you, you can go to 30 cities per country. Third month: When you have build a trust and people know you, you can go to 40 cities per country. Make sure you always write correctly in the language, use a browser translator to read comments, questions and discussions. Use always ChatGPT to translate correctly in the language, ensuring you speak in their local language! You need to work during European Time Hours. 8 to 10 hours a/day - if you have one hour lunch break, you need to work 9 hours, if you have two hours of breaks, you work 10 hours - seriously 8 hours work per day Full-Time Task = $...
Job Title: Arabic AI Video Creator (42 Videos) – Classical Arabic, AI Tools and Video Tools Expert Job Description: We are looking for a skilled Arabic content creator to produce 42 high-quality Arabic videos using AI tools. The English video and English prompt will be provided. Your responsibility will be to translate, adapt, and recreate the content in Classical Arabic while maintaining clarity, accuracy, and natural flow. Responsibilities: - Create 42 Arabic videos based on provided English videos and prompts - Convert English prompts into well-structured Arabic AI prompts - Use AI video creation tools to produce professional-quality videos - Ensure accurate Classical Arabic - Maintain consistent tone, pacing, and branding...
Hello, I am looking for a professional translator who can accurately and naturally translate Japanese content into English. The ideal candidate will have experience in translating business, technical, or creative content and can maintain the original tone and meaning while producing fluent, high-quality English text. Project Requirements: Translate Japanese text into clear, accurate, and natural English Maintain the original tone, style, and nuance of the Japanese content Ensure proper grammar, punctuation, and formatting Deliver translations on time and communicate proactively if there are any questions Qualifications: Native or near-native English proficiency Proven translation experience with samples or portfolio preferred Attention to detail and commitment to high-quality wor...
...Telegram Mini App (TMA). Hardware Location: Uzbekistan & Turkey clusters powered by NVIDIA L40S Project Overview AZIZA is an innovative multimodal "Speech-to-Speech" (S2S) ecosystem designed to simulate natural human interaction. We are building an AI assistant that seamlessly transitions between roles: an expert tutor (Chemistry, History, Biology), an empathetic companion, and a simultaneous translator. By processing audio tokens directly, the system achieves unprecedented interaction speeds. Current Status: The base model (English) is stable. We are now scaling to address regional specifics and deploying the solution within a high-tech application framework. Key Responsibilities 1. Core AI & ML (Adaptation & Intelligence) Multilingual Support: Lead ...
I need a live Mandarin translator for a green card interview. The interview will be conducted in English, and I need real-time translation to Mandarin. Ideal skills and experience: - Native proficiency in Mandarin (Mandarin dialect) - Fluent in English - Experience with immigration-related terminology - Professional translation experience, preferably in live settings - Ability to stay calm and professional during high-pressure situations
I have a set of official documents—birth certificates, marriage certificates, and a criminal background record—issued in Portuguese that I need translated into Spanish for use in Spain. The translations must carry full legal validity, so I am specifically looking for a sworn translator certified in Spain. Scope of work • Produce sworn translations of each document from Portuguese to Spanish. • Format them in the standard legal layout used by sworn translators in Spain, including stamp, signature, date, and registration details. • Deliver each file as a searchable PDF (and a high-resolution scan if the original seal is applied by hand). What I need from you • Proof of your Spanish certification (e.g., copy of your “Traductor-Intérprete J...
My online store runs on the Zid platform and I’m ready to give its search performance a full-scale upgrade. I want organic traffic, rankings, and conversions to climb together, so the work will need to cover on-page, off-page, and the technical foundations of the site. Here’s how I see the project unfolding: • Start with a detailed audit of the current Zid setup—crawl issues, sp...provide analytics access so we can track progress transparently. • Wrap up with a clear report and an easy-to-maintain roadmap, so the gains we achieve keep compounding after the engagement ends. If you have proven SEO experience with niche platforms—or have tackled Zid before—that’s a plus. I’m open to staggered milestones that let us review impact regular...
I am looking for a freelancer to create 5 short AI-generated videos (10–15 seconds each) per month in Arabic language . I will provide the text, and the freelancer will use AI tools to design engaging videos featuring my voice and appearance as a virtual representation of myself. The videos should be visually appealing and suitable for sharing on social media platforms. Please apply only if you are fully fluent in Arabic (reading and writing).
I need a fluent Chinese to English translator for important business documents. The translated documents will be used for presentation to investors. The content includes: - Business Plan - Marketing Plan Ideal skills and experience: - Native or fluent in English and Chinese - Experience with business-related translations - Strong understanding of business terminology - Attention to detail and accuracy Please provide samples of previous work and an estimated timeline.
...upload vehicles easily, show them in an attractive gallery, and give visitors quick ways to search, filter, and enquire. A responsive design, fast load times, and clean SEO structure are must-haves so the inventory reaches buyers on any device. I have some features I'd like but we can discuss to see what can be included and what we can leave out for now. I would like the website to be in English and Arabic. You may work in WordPress with a custom theme, Laravel, React, or another modern stack—what matters most is a smooth user journey and a back-office I can manage without touching code. Please include in your build: • Vehicle listing pages with photos, specs, price, and contact CTA • Admin dashboard for adding, editing, or archiving listings • Bas...
I run a high-end catering brand in Qatar and need a native-level Arabic social media pro to take full ownership of our Instagram presence. The goal is simple: keep the feed and stories vibrant every single day while making sure every comment, DM, and story reaction receives a prompt, friendly reply in Arabic that reflects our luxury tone. Here’s what I will rely on you for: • Planning, shooting or sourcing, and publishing daily photos, short-form videos, and stories that showcase our dishes, events, and behind-the-scenes moments in a polished, appetising style • Crafting captions, stickers, and hashtags that speak to an Arabic-speaking audience in Qatar and reinforce an upscale image • Monitoring all inboxes and notifications, answering clie...
I run an Arabic-language website that could be performing much better in organic search, and I’m ready to give its on-page SEO a complete refresh. The priorities are clear: • Content optimisation: reworking existing Arabic copy so every page is genuinely valuable, naturally keyword-rich and aligned with search intent. • Meta tags & descriptions: rewriting titles and meta descriptions in flawless Arabic that entice clicks while staying within character limits and best-practice guidelines. • Internal linking: restructuring links so authority flows logically through the site, helping both users and crawlers understand page hierarchy. I’ll provide full access to the CMS along with Google Search Console data; feel free to bring your favo...
قراصه Name of The restaurant Frying Pan is recommended in the logo Garrasah is sudanese traditional food White or baked font i need the names in With a frying pan anything modern with light blue logo and white font
Money Envelope ( Eidi Card & Sticker Design – Emirati Theme (...• Fun, modern, and kid-friendly • Still elegant and premium • Strong Emirati elements (heritage, patterns, colors, symbols – but not cliché) Deliverables: • Print-ready files (PDF / AI or PSD) • Separate sticker files (die-cut ready) • Mockups showing how the final product looks • Editable source files Notes: • This is for a small brand, not personal use • Designer should be comfortable with Arabic elements (text or calligraphy is a plus) • Experience with print & packaging design is preferred Please share: • Relevant portfolio (especially cards, kids products, or cultural designs) • Your estimated timeline • Your proposed bud...
I'm looking to create a professional promotional website using Bootstrap. Essential Features: - Sections: About Me, Contact Information, Products/Services - Mobile-responsive design Branding: - I have a general idea but need assistance in creating a cohesive brand identity and color scheme. Ideal Skills: - Strong experience with Bootstrap - Proficiency in responsive ...developing business promotional websites Please share your portfolio and relevant experience. Preferred demo site in for example photoshop or "paint". source materials kts.torun.pl. New page -> direction -> rainbow like in logo. clear bootstrap 5. nice site dietpi.com. Clear, simple. responsible. Minimum JS :) ,maybe contact form. If needed can be php. Materials translate for english in google tra...
...certified valuation proving the vehicle’s fair market price at the time of sale, • an accounting expert reviewing the loan statement for interest miscalculations and other banking irregularities. What I now need is an Arabic-speaking legal consultant—ideally Egyptian and fully acquainted with car-loan dispute practice—to work with me remotely. Your role is to craft every memorandum and written reply the court will require, drawing on the valuation, the expert’s findings and relevant banking and consumer-protection provisions. Core tasks 1. Draft persuasive Arabic memoranda setting out my defence, counter-claims and requests for further expert examination. 2. Prepare concise, timely replies to all opposing briefs, highlighting inconsis...
...will read the source URL and use custom scraping logic to pull the live content from Instagram or web pages. Then, it will use the Job ID to call your Laravel API and fetch the data your editors entered. The script will automatically parse the source text to identify categories like Job Title, Description, and Education, and compare them against your database fields. It will also verify that the Arabic translation accurately matches the English content. If the data and translation match, it will call your Laravel endpoint to mark the job as "Approved" automatically. If there is a mismatch, it will log the specific issue, such as "Translation Mismatch" or "Wrong Education Info," so you can fix it. To address your concern about future updates, I will...
...involves opening or configuring the Seller Central account for the KSA marketplace, building out the brand storefront, and uploading our initial catalogue of men’s shirts, trousers and accessories. I will supply product images, sizing charts and copy; your role is to optimise everything for Amazon search, create compelling A+ Content, and ensure all listings comply with Saudi regulations (VAT, Arabic translation, shipping settings, etc.). Key deliverables (all must be completed to consider the project finished): • Seller Central KSA account fully verified and ready for transactions. • At least 15 men’s apparel SKUs published with keyword-rich titles, bullet points and back-end terms. • Brand storefront customised with banners, lifestyle imagery and...
Hi, I’m looking for professional Arabic calligraphy for two words بركان (Burkaan) جمرة (Jamrah) These will be used as perfume product names, so I need elegant, luxury, and high-end styles suitable for packaging. every name has 3 options. Please provide multiple calligraphy styles/concepts for each word so I can choose the best one. I only need the AI/vector files — no mockups or extra work, please, to save time
An outsourcing company in Egypt is Hiring: Lead Generation Specialist – Saudi Arabia Market (Organic Leads Only) We are looking for a Lead Generation Specialist ...(forms, WhatsApp, CRM, etc.) • Coordinate with the sales team to ensure lead quality • Meet daily/weekly lead targets Requirements: • Proven experience in organic lead generation • Strong understanding of the Saudi (KSA) market • Experience in education or online courses is a plus • Ability to generate leads without paid advertising • Strong communication and follow-up skills • Arabic fluency (Gulf understanding preferred) What We Offer: • Competitive compensation • Flexible work setup • Opportunity to work with a fast-growing education ...
...both English and Arabic audiences. The website operates in two languages (English and Arabic). The SEO work must cover: * English search queries * Arabic search queries * AI-powered search results in both languages The site should perform strongly across traditional search engines such as Google and Bing, as well as AI-powered search platforms including ChatGPT, Google SGE, Bing Copilot, and Perplexity. The **primary goal of this project is to increase sales and revenue**, not just improve rankings or traffic. --- ## Scope of Work ### 1. English and Arabic SEO and AI Audit * Full SEO audit for both English and Arabic versions of the website * Technical SEO review (site speed, Core Web Vitals, indexing, crawl issues) * AI search visibility analy...
Peace be upon you. I want a complete explanation of the operational amplifier circuit, with practical implementation from scratch using transistors, and building it in simulation. I am looking for an experienced engineer who is strong in electrical physics. It is required that the person speaks Arabic fluently because I am weak in English.