Native Übersetzerin sucht Projekte zwecks Übersetzung von Deutsch nach Niederländisch und Niederländisch nach Deutsch仕事

絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    5,000 Native Übersetzerin sucht Projekte zwecks Übersetzung von Deutsch nach Niederländisch und Niederländisch nach Deutsch 仕事が見つかりました。次の価格: USD

    I am looking for someone who could potentially become the COO of my digital marketing company, starting off working freelance first. They need to be a native Japanese speaker, also living in Osaka, so we can have a hybrid work flow of in persona and remote 職務詳細: - 会社の日常運営を監督し、すべての部署が効果的に協力して会社の目標を達成することを確保する - CEOやその他の幹部チームメンバーと緊密に協力し、成長・成功戦略を開発・実行する - 会社の事業計画の開発・実行を監督 - 部署長やチームを管理し、目標・ターゲットを達成するために動機付ける - 効率・生産性を向上するためのプロセス改善を特定し実施する - 市場動向・競合状況を監視・分析し、競争優位を維持する - 重要な顧客・パートナーとの関係を維持・開発する - 会社が財政的に安定・利益を上げるための財務・予算管理プロセスを管理する - マーケティング・広告キャンペーンの開発・実施を監督する - 社員にリーダーシップ・指導を提供する - 業界イベントやネットワーキング機会で会社を代表する 必要なスキル・属性: - 素早く学習することができる - 自己主導型 - 高いコミュニケーションスキル - 新しいソフトウェアや技術を学び使用することを好む 必要なスキル・属性: - 素早く学習することができる - 自己主導型 - 高いコミュニケーションスキル - 新しいソフトウェアや技術を...

    $7500 (Avg Bid)
    地方
    $7500 平均入札額
    3 入札

    Ajaykumar Narshibhai P.さん、こんにちは。あなたのプロフィールを拝見させていただきました。ぜひわたしのプロジェクトをオファーさせてください。プロジェクト情報を確認した後、詳細を話しあいましょう。

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 平均入札額
    1 入札

    Project overview: 1. Language pair: English to Japanese 2. Field: UI industry 3. Project type: remote part-time job Project requirements: 1. Japanese native language; 2. Must have experience in UI industry translation, and can accept trial translation; 3. High degree of cooperation, timely response and stable daily output.

    $79 (Avg Bid)
    $79 平均入札額
    29 入札

    this is a MTPE project need native speaker of Japanese the content related to news commentary need to be localized

    $87 (Avg Bid)
    $87 平均入札額
    13 入札

    Native Japanese Only!とにかく大学とバイトが忙しすぎてオンライン授業のノートの文字起こしの時間すらありません。講義はバイトの移動時間、食事の合間に聞いていますが、テスト前にばっとレビューできるように先生の話を一言一句書いたノートがあれば尚良いなと思って、今までは自分で作っていましたが、時間がかなりなくなってきたので、週1ベースか月2-3回で文字起こしだけしてくれる人を雇いたいと思っています。 特に期限はありませんが、(復習が溜まってしまうので)毎週お願いする場合は、次の授業までぐらいに仕上げてくれればうれしいです。 内容は、法制史ですが、先生はかなり話し言葉なのとレジュメに添って話してくれているので楽だと思います。音声ファイルはギガファイル便あたりのリンクで送るか、ここのチャットボックスで送ります。 内容は、秘密厳守でお願いします。

    $20 (Avg Bid)
    $20 平均入札額
    3 入札

    まずは日本人出なければならないです。そして日本で日本のamazonアカントで商品買って、コメントを書くということです。

    $40 (Avg Bid)
    $40 平均入札額
    2 入札

    ...リングされたビデオがあります。これらのテンプレートはユーザーが選択します。ユーザーは、各テンプレートの開いているセグメント内に自分の個人的なビデオを記録するように求められます。 沈黙とノイズの検出、デシベルレベルの決定と調整などの概念の経験が必要です。 責任 新しいビデオ編集と機能のアイデアのプロトタイプを作成します(管理者とエンドユーザーがレイヤーとタイムラインでビデオアセットを表示するためのビデオ編集ダッシュボード) 最前線のビデオ編集技術である新しい技術を探る 新機能の設計、APIの作成、デバッグ 製品、設計、モバイルおよびWeb開発、サーバー側エンジニアリングを代表するチームメンバーと部門間でコラボレーションします アプリを維持し、コミュニティに耳を傾け、発生する問題を修正します スキル:Node.js、C ++ Re、OpenCV、Python、React Native

    $5666 (Avg Bid)
    $5666 平均入札額
    3 入札

    英日翻訳をしてくたさる方を探しています。 文字数は661文字。 分野は"宝石・ジュエリー"です。 高い品質を提供していただけた場合には、その後1400文字のプロジェクトをお任せいたします。 ご入札の際は、日本語にて希望単価、納期、宝石やジュエリー関係の翻訳経験の有無をお知らせください。 よろしくお願いします。

    $28 (Avg Bid)
    $28 平均入札額
    35 入札

    I have an important interview in Business Intelligence. In order to succeed, I need to prepare by simulating the interview and practice in English, so I need a native speaker. I'd like to ask several hours of practicing together with good English or American freelancers. The result is two hours of English conversation for several hours and creation of standard answers. Those who wish, please submit your application. 眼の前に、重要な面接がやってきます。 成功するために、いろいろ準備して起きたちと思っています。 対策の一つは、真剣のインタビューを事前に真似しておくことです。そして、英語上手のかた、またはアメリカ人とか、一緒に数時間の練習をお願いしたいと思っています。 成果として、数時間の英会話と標準回答の作成との2つです。 ご希望の方、どうぞご応募よろしくおねがいします。

    $24 / hr (Avg Bid)
    $24 / hr 平均入札額
    2 入札

    ...前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English. ・Personal identification verification may be asked during recruiting process. ■納品ファイルの形式 / Delivery Form 納品形式のPDFファイルをお送りします。 We will send an PDF file . ■禁止事項 / Prohibition ・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為 ・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為 ・業務詳...

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr 平均入札額
    13 入札

    ...前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English. ・Personal identification verification may be asked during recruiting process. ■納品ファイルの形式 / Delivery Form 納品形式のPDFファイルをお送りします。 We will send an PDF file . ■禁止事項 / Prohibition ・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為 ・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為 ・業務詳...

    $13 / hr (Avg Bid)
    $13 / hr 平均入札額
    5 入札

    ...前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English. ・Personal identification verification may be asked during recruiting process. ■納品ファイルの形式 / Delivery Form 納品形式のPDFファイルをお送りします。 We will send an PDF file . ■禁止事項 / Prohibition ・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為 ・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為 ・業務詳...

    $17 (Avg Bid)
    $17 平均入札額
    7 入札

    ...前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English. ・Personal identification verification may be asked during recruiting process. ■納品ファイルの形式 / Delivery Form 納品形式のPDFファイルをお送りします。 We will send an PDF file . ■禁止事項 / Prohibition ・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為 ・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為 ・業務詳...

    $97 (Avg Bid)
    $97 平均入札額
    9 入札

    1.Native speaker is a plus. experience in recording company promotion 2. Plz record a demo 工業団地は、著しい地理的優位性を有しています。当該工業団地は、珠江デルタのコア区域に位置しており、珠江河口域「A字型」交通構造の重要な接合位置を占めており、珠江デルタ西岸の装備品産業が東西方向へ接続させる上での「足掛かり」であり、四方八方に通ずる水陸輸送ネットワークを有しています。中山市都市レール輸送計画は、合計7本の運行路線があり、その中で、5号線が板芙鎮内で三つのサイトが作られています。105国道、広州珠海西線高速鉄道と古神道路は、全地域に繋がります。工業団地を接続する西環高速道路と105国道改造のアップグレード工事はすでに着工しました。

    $180 (Avg Bid)
    $180 平均入札額
    6 入札

    こちらはThe Church Before the Seat of Christの担当者 田中幸子です。 今英語の賛美歌を日本語で歌わせるプロジェクトをしています。歌はすでに日本語に翻訳されていました。従って、歌詞翻訳、譜割り、チェッカーを経験した方を募集しています。 こちらの希望は以下の通りです。 1、母語が日本語の方 2、翻訳またはチェック経験が豊かな方 3、キリスト教に詳しい、またはキリスト教関連書籍の翻訳を経験した方 4、音楽関係の経験がある方(もし歌詞翻訳、譜割りの経験がありましたら、もっと助かります。) ご応募する際に、履歴書(もしくはご作品のリングなど)を添付お願いいたします。或いは以下の情報を教えてください。 • Native language: • Country of Growing up: • Religion Background: • Education Degree & Major: • Technical Skill: • English Level: • How many experience do you have in lyrics translation or adaptation? And do you have some experience of music/ poetry? If so, it would be best if you could provide some materials that can show how good you are. • Other experiences or materials that can s...

    $46 (Avg Bid)
    $46 平均入札額
    13 入札

    今日は! 英和翻訳をお願いしたいと思います。 テキストは250ワードになります。英語から日本語への翻訳になります。 日本語のネーチブスピーカーからのオッファーを待っています。 よろしくお願いします。 Japanese native speakers are welcomed. No agencies please.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    8 入札

    (English follows Japanese) 私(外国人)が添付されているメールニュースを作成しました。日本人のネーティブチェックしていただきたい。内容と文法はおかしくないかどうか。ワードの修正機能を使用して納品していただきたい。よろしくご検討ください。 I am not Japanese but I wrote the attached Japanese-language email newsletter. I am looking for a NATIVE Japanese person to check the content and grammar are written correctly. I am not seeking a bilingual non-native speaker of the language. Checking should be done using the correction function of Microsoft Word, and showing the corrections so I can see where the changes have been made.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    3 入札

    Please to recover the 500 Internal Server Error that occurred in the construction sites in Magento. 500 Internal Ser...reference to the existing DB by installing a new magento files become 500 Internal Server Error. I will be get 500 Internal Server Error in DB creation time when I try to fresh installation with the new DB and file. I tried it. Change permissions using the magento-cleanup.php. Installation condition confirmation using the magento-check.php. Delete of .htaccess. It is desired. iam not a native English speaker, you understand me well patience view. I want you to do it. I want to return the site to normal display and correct the error. Submission of the cause description and accurate and detailed work report of error. It is important. Speed, pric...

    $76 (Avg Bid)
    $76 平均入札額
    12 入札

    8600 symbols. 7,5 pages. Text translated by foreign translator agency to Japanese. Need to check it and edit to Natural Japanese language (by native speaker). Mark all edited paces so we could see. Only Editor with native japanese is accepted. 文字数は8600字 ページ数は7,5ページ 外国人が通訳したテキスト(自動ソフトではありません) 自然な日本語に直してほしいです。不自然なところやわかりずらい所の訂正をお願いします。 訂正したすべてのところに色付けてください。 日本語のネーティブスピーカーのみに依頼しますので、ご注意ください。

    $44 (Avg Bid)
    $44 平均入札額
    3 入札

    We are looking for EN>JP translators for our project. Field: medical, life science pricing manner: per EN word requirements: Freelancer (not the agency) native Japanese speaker at least two years in a translation firm or department Good at medical translation simple test as acceptable Please contact us if you are available

    $32 (Avg Bid)
    地方
    $32 平均入札額
    16 入札

    Hi, we are a Spoken Japanese Teaching Institute and require native Japanese speaking female voice artist/singer, who can sing rhymes in Japanese in a vibrant voice. Open to bidding for child singers who can sing close to good pitch and bit, not so much professional welcome too.. Thank you. 日本語で歌を歌って頂ける方を探しております。 弊社はオーストラリアにて日本語を子供達に教える仕事をしております。音楽の力で子供達に日本語を教えるプログラムを実施しており、今回オリジナルの曲を自主作成することになりました。そこで、歌が上手な方、特に元気な声、明るい声、聞き取りやすい声の方を探しております。子供の方でも歌が上手に歌えれば大丈夫です。ご連絡をお待ちしております。 I need a person, who can at least communicate with me understandably... I will provide you reference track and backing track soon. This will only be for a selection process, if we like your voice, there is future work, so bid accordingly..

    $28 (Avg Bid)
    $28 平均入札額
    3 入札

    インドネシア在住の方を対象に、当社のサイトの会員獲得のお手伝いをしたいただきます。 具体的には提供するURLを使って、当社サイトへの会員登録を誘導していただきます。 対象はインドネシア在住の方で女性に限ります。 ご報酬は、固定給と出来高払いの二本立てです。固定給は毎月350,000 IDRです。その上に成果報酬がプラスされます。

    $30 - $250
    $30 - $250
    0 入札

    In our company, we are looking for a system engineer. About Us: it is a company We are doing a hardware development there Your job Overview: Have you responsible for the application development that corresponds to the Internet. <Work scope> Of the front-end requirements definition - Specification o...Please be proposed in the 1500 yen to 3000 yen / hour or USD 13 to 25/hr To those who your application we will contact you for more information from here It is strictly prohibited to leak the contents of the request the work to a third party Based on the procedure during the contract, the contract · NDA agree, we will proceed with the provisional payment NB: We have our own Highly experienced Native Correspondent for Non-japanese candidates. Feel free to ap...

    $21 / hr (Avg Bid)
    $21 / hr 平均入札額
    7 入札

    ... -英語の読み書きに抵抗がないレベル   (ビジネス英語レベルは必須ではありませんが、オフショアの開発メンバーとのコミュニケーションが英語となります) 注意点・禁止事項: 1500円~3000円/時間でご提案ください ご応募いただいた方にはこちらから詳細情報をご連絡いたします 依頼した仕事の内容を第三者に漏洩することは厳禁です 契約の際は手順に基づき、契約・NDA同意、仮払いと進めさせていただきます Non_Japanese and GLOBAL community System Engineers are requested kindly to check the Attachment Files which signifies the REQUIREMENT for this ROLE. NB: We have our own Highly experienced Native Correspondent for Non-japanese candidates. Feel free to apply your candidature.

    $27 / hr (Avg Bid)
    $27 / hr 平均入札額
    1 入札

    we need somebody who are a native speaker of Japanese and also familiar with MacBook to translate the information on our website from English to Japanese.

    $19 (Avg Bid)
    $19 平均入札額
    8 入札

    Translation project from English to Japanese. Native level Japanese is required. I will ask you to translate attached docs. (2 documents) All texts should be translated. Tables including text should be translated. 英語から日本語への翻訳の依頼です。 日本語はネイティブレベルのスキルを求めます。 添付の2つのファイルを書類を日本語への翻訳をお願いします。 テキスト部分をすべて翻訳して頂きます。 表部分もテキストが含まれるものは翻訳必要。

    $126 (Avg Bid)
    $126 平均入札額
    15 入札

    The task is to make tagline of product in Native level English. (hair care product). Based on the massage outline, submit 5 polished tagline for three line. We will pay $30(U.S) or 4000yen for this and the deadline is Noon of Dec.7th, in Japan time. Please apply by mail with your tagline work attached. Detail will be sent by e-mail. 商品のタグラインを考えていただくお仕事です。 日本語のアイディアを基に英語でタグラインを考えていただき、最良と思われる5案を提出頂きます。予算は5案で30ドルです。英語圏出身期限は12月7日の正午です。応募の際は、ご自身の書かれたコピーがわかる資料を添えてお送りください。依頼内容の詳細はメールにてお送りします。

    $114 (Avg Bid)
    $114 平均入札額
    4 入札

    I am looking for a freelancer with great Enslish writing skill to introduce originally created 「New English Pronuncation Symbols」to the world. English native prefered. The prospective ariticle will be on my HP with your name (nickname can be accepted).

    $54 (Avg Bid)
    $54 平均入札額
    1 入札

    海外からの旅行者に向けた日本の観光紹介記事を、英語で書いて頂ける方を募集します。英語のライティングがネイティブレベルであること、英語でのSEO対策も行えることが必要となります。多くのコンテンツを必要としているため、1記事だけではなく継続して複数記事を書いて頂ける方にお願いしたいと考えております。宜しくお願い足します。(*お仕事を依頼させて頂く前に一度記事サンプルを頂き、確認後にご依頼させて頂きます。) We need who can write articles on Japan in English for tourists from foreign countries. Native English skill (especially writing) and SEO skill are essentials. We would like to offer who can continue to create contents for a long period. And before working, you have to submit a sample article for checking your skill.

    $20 - $170
    $20 - $170
    0 入札

    今年秋に発売される健康食品の既存のウェブサイト情報(日本語)を編集していただける方を探しています。英語のサイトは完成していますのでそちらをご参考いただけます。食品関係に興味のある方大歓迎!Native Japanese Speakers Only

    $142 (Avg Bid)
    $142 平均入札額
    9 入札
    Website designer 終了 left

    We need a web designer for a Japanese travel company. So, the individual also needs to speak native-level Japanese

    $5324 (Avg Bid)
    $5324 平均入札額
    3 入札

    一度翻訳してもらった英語論文を構成する作業です。4500 words。native Japaneseがいるチームに依頼したいです。3/27 5:00までに。 原文と一度翻訳されたものはアップロードしております。

    $7 - $20
    $7 - $20
    0 入札
    Content Writing 終了 left

    I would like a native Japanese to write 10 articles explaining English grammar in Japanese. The articles will be used as blog content. An example of an article would be "The difference between "will" and "be going to". 母国語が日本語の方に、日本語で英語の文法説明文を10通り書いていただきたいです。記事はブログに使われます。例えば「willとbe going toの違い」など英文法をわかりやすく日本語で説明した記事を書いて下さい。

    $105 (Avg Bid)
    $105 平均入札額
    5 入札

    日本語の母語話者だけ。外国人に翻訳された短い調査をより自然、適当な日本語で書き直す仕事です。字数は約2500-3000だ。締め切りは水曜日の午前8時までです(日本時)。For Japanese native speakers only.

    $18 (Avg Bid)
    $18 平均入札額
    3 入札

    ...き、日本のインターネット業界に精通していること。 条件・予算:1ヵ月約3,000~5,000 豪ドル (経験により応相談)。6ヶ月の試用期間がありますが、長くお仕事をしてくださる方を募集しています。 Quality Off-Page SEO Ad: We are looking for an SEO professional that can help us build the authority of our travel website in Japan. Someone that can help us build diverse and high quality links from relevant Japanese websites pointing to different pages of our site. Skills required: Native Japanese speaker, good English, Content writing, Link building, Keyword research, In depth knowledge of the Japanese Internet landscape. Conditions and Approximate budget: $3000 - $5000 AUD on a monthly basis (negotiable depending on experience and proposal). Although we would start with a 6 months trial period. We are looking for a long term relationship.

    $2599 (Avg Bid)
    $2599 平均入札額
    7 入札

    I need an adept copywriter with experience in the IT industry to help me improve a draft of a story about why I developed the xxx billing system and creates multiple variables of such a story. Requirement: * Native English speaker from the US or UK * In-depth understanding and freat skills of storytelling * Proven experience in copywriting, specifically for technology products

    $83 (Avg Bid)
    $83 平均入札額
    16 入札

    In need of a proficient ReactNative developer with remarkable experience in building end-to-end mobile apps and publishing it on both stores. Key Deliverable • Compile the existing project developed in ReactNative, Upgrade to Latest version of ReactNative. • The App is already published, and hence project is to compile the app again freshly for AppStore and Google Play. • Minor fix of UI with respect to resolutions. • The key purpose of this mobile app is to provide information to its users. Therefore, the candidate should have prior experience in building user-friendly and intuitive informational mobile applications. • Additionally, familiarization with the latest mobile application development tools and trends will be beneficial. • A high-value candi...

    $345 (Avg Bid)
    $345 平均入札額
    16 入札

    Only for german speaking freelancers! Für langfristige projektbasierte Zusammenarbeit sind wir auf der Suche nach Freiberuflern mit fundierten Kenntnissen aus den bereichen Grafik/Medienerstellung/Social-Media-Management/Contenterstellung etc. Bitte melden Sie sich mit einer kurzen persönlichen Beschreibung und zeitlicher Verfügbarkeit.

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr 平均入札額
    4 入札

    ... professionelles und vor allem Jinja-kompatibles HTML-Mailtemplate für unser Unternehmen entwirft. Das Template sollte sich nahtlos in unser bestehendes Corporate Design einfügen und eng auf das Design unserer Homepage abgestimmt sein. Ziele: - Entwicklung eines HTML-Mailtemplates, das in gängigen E-Mail-Clients fehlerfrei dargestellt wird und Jinja-Template-Tags unterstützt. - Sicherstellung der Integration unseres Corporate Designs zur Förderung einer konsistenten Markenidentität über verschiedene Kommunikationskanäle hinweg. - Schaffung eines leicht anpassbaren Templates für verschiedene Arten von E-Mail-Kampagnen (z.B. Newsletter, Ankündigungen, Angebote), unter Verwendung von Jinja zur dynamischen...

    $194 (Avg Bid)
    $194 平均入札額
    21 入札

    Für unsere Ghostwritingagentur sind wir immer auf der Suche nach erfahrenen Ghostwritern und Akademikern, aber auch Studenten, die Freude am Verfassen wissenschaftlicher Arbeiten haben. Bitte melden Sie sich mit einer kurzen Beschreibung ihres Fachgebiets, sowie ihrer Preisvorstellung pro Normseite wissenschaftlichen Texts.

    $13 / hr (Avg Bid)
    $13 / hr 平均入札額
    2 入札

    For our expanding historical research office we are looking for corresponding genealogists, historians and archivists esp. in Middle- and Eastern Europe and former SU. Your should have a good knowledge of the archival landscape of your native country and know how to handle archival and genealogical sources. Ability to read older handwritten sources is a must. The payment would be project related or per hour. Please apply with a short notice on your professional career and foreign language skills.

    $13 - $20 / hr
    $13 - $20 / hr
    0 入札

    Für regelmäßige Projekte suche ich Studenten/Schüler mit entsprechenden Erfahrungen/Kenntnissen in sämtlichen mathematischen und naturwissenschaftlichen Bereichen. Bitte meldet euch mit einer kurzen Vorstellung und dem gewünschten Stundensatz.

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr 平均入札額
    2 入札

    Wir suchen für unser expandierendes historisches Recherchebüro korrespondierende Historiker, Genealogen und Archivare im gesamten deutschen Sprachraum und darüber hinaus. Die fundierte Kenntnis der Archivlandschaft ihrer Herkunftsregion im Bezug auf genealogische Fragestellungen ist hierbei genauso wichtig wie die Lesefähigkeit älterer Handschriften in Kirchen- und Amtsbüchern. Die Abrechnung erfolgt projektbezogen oder stundenweise. Bitte melden Sie sich mit einer Kurzvorstellung ihrer Kenntnisse und Kompetenzen.

    $13 - $20 / hr
    $13 - $20 / hr
    0 入札

    Hi, what I need to fix and finish is as follow, 1). Need to fix "captcha" function, for some reason, the "captcha" function (native function) is not working, no matter if I active or inactive the function never appears active. 2). In “Reminder” please hide the warning “You need to set CRON jobs. Please, go to System Options - Cron jobs and follow the instructions.” Cron jobs are manage and set for the whole platform by superadmin only. 3). In “Reminder”, please lets replace the function “Enable SMS notifications” for some basic “Send SMS notifications”, 4). I think you already note, when someone register a new account, appear 3 plans. I need, only superadmin can manage/modify those 3 plans. The &quo...

    $73 (Avg Bid)
    $73 平均入札額
    21 入札

    I'm in urgent need of a native Hebrew speaking freelance for a voiceover role for an advertisement. The tone and style I'm after is friendly. Ideal Skill Set: - Proficient in Hebrew language with clear pronunciation and eloquence. - Experience with recording advertisement voiceovers. - Able to convey the right amount of friendliness in their delivery. Your task will be to deliver a friendly, interpersonal voiceover that facilitates the viewers' connection with the advertised product. Please ensure prior experience with voiceover projects, particularly in the advertisement sector, is well elaborated in your proposal. Thank you for your interest, and I look forward to potentially working together.

    $66 (Avg Bid)
    $66 平均入札額
    10 入札

    I'm in search of a diligent translator who possesses a basic understanding of English, Spanish, and French. You'll be tasked with translating various written materials...diligent translator who possesses a basic understanding of English, Spanish, and French. You'll be tasked with translating various written materials from English to either Spanish or French. Key Requirements: - Basic knowledge of English, Spanish and French. - Strong understanding of written grammar rules in the selected languages. - Ability to meet deadlines and work efficiently. Note: Being a native speaker isn't a prerequisite for this gig, but you must be comfortable reading and translating written English text into Spanish and/or French. Previous experience in translation projects would b...

    $15 / hr (Avg Bid)
    地方
    $15 / hr 平均入札額
    1 入札

    As a native Indonesian speaker, you will be at the forefront of implementing and driving my project. This job will have you make outbound calls discussing aspects of cloud technology that utilize Red Hat deployments. Key Responsibilities include: * Fluent in Bahasa Indonesia & English * Knowledgeable about cloud technologies, especially those deploying Red Hat * Previous experience with outbound calling Ideal candidate is someone who is tech-savvy and has experience with generating leads in a technology setting. They should have excellent communication skills and a strong aptitude for explaining technical concepts. A background in IT or in a technical field would be beneficial. This job will provide a unique opportunity to combine your tech background with your native...

    $21 / hr (Avg Bid)
    $21 / hr 平均入札額
    5 入札
    React Native Developer Required 6 日 left
    認証完了

    I am working on React Native with Javascript Frontend Development Project. I need someone to Support me for this Project atleast 4 to 5 hours Per day. It is a Mobile IOS Application. Project will Exist more than 2 years. I need support through Remotely(zoom). I am looking for Good Experienced(4+ years) Person as a Frontend Developer, Who can work on the tasks Quickly. I will give Figma Design need to develop exactly.I am looking for Long term relationship. After this Project Completed means, we will give immediately another support project. I will give you one sample task. After you done sample task successfully i will give you the project. Required Skills : React Native, HTML, CSS, Javascript. Language Speaking Person : English, Telugu(Preferred) Note : I can pay you per t...

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr 平均入札額
    20 入札
    Ogh application 6 日 left
    認証完了

    ...core feature being user authentication, specifically through the traditional method of usernames and passwords. Job Responsibilities: - Implement an efficient user authentication system using traditional username and password methods. - Develop a smooth, highly functional app, ensuring seamless performance across different Android devices. Ideal candidates should have: - Extensive experience in native Android app development. - Proficiency in implementing secure user authentication features. - Strong understanding of Android Studio, Java/Kotlin, RESTful APIs, and Git. - An eye for detail in UX/UI aspects, aiming for an intuitive user flow. - Past work showcasing their ability in these areas. Please, include examples of similar projects implemented, particularly those with use...

    $128 (Avg Bid)
    $128 平均入札額
    3 入札

    France French Recording Project 25 Male and 25 Female need for this project. We have a project, that needs Native French speakers, we will give you the text, and you need to record 70 short sentences. you just need to download our software, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without echo. 2. Each person is 5 dollars for 70 short sentences record. 3. The project will take about 10 mins only. If you are interested please let me know sure.I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr 平均入札額
    6 入札