◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字500ドルから 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを中国語に翻訳する仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの中国語翻訳(簡体字) ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 中国語ネイティブ、日本語N2以上 ・R18内容が含まれます ・機械翻訳はお断りします 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・この記事に添付されている翻訳テストをダウンロードし、中国に翻訳したうえでご提出ください ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください 応募をお待ちしております!
◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字500ドルから 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
◆请使用中文应征◆ ◆谢绝机翻◆ 【 概要 】 成人游戏的剧本翻译 【 内容】 ・校对:R18游戏的剧本数万 ・翻译:R18游戏的剧本数万 ・要求: 英语母语水平,对动漫产业有一定的理解 【 交货期 】 8月内。可以商量。 【 报酬 】 1000美金 【 应征方法 】 ・请将简单的自我介绍和翻译的实绩告诉我们 ・请告诉我们一周能够翻译或校对的文字数 ・以上步骤确认完后,我们将会准备一份几百字的小测试
◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
日本のアニメ・ニュース関係の記事を翻訳していただきます。 また、日本人がそのニュースに対して頂いた感想等も翻訳してください。 ■おすすめポイント 慣れれば1記事1時間もかからず終わります。 ■言語について 日本語が正確に書けなくても問題有りません。機械翻訳等を駆使して行っていただいても大丈夫です。 ただし、やり取りは日本語で行いますので、多少話せる方を募集いたします。 英語は正確・自然な形で記載をお願いします。 ■納品方法について wordpressのIDを発行しますので、そちらに記載をお願いします。 ■報酬について 10記事110usd程度を考えています。
★中国語→日本語 在宅翻訳家の募集★ お申し込みフォーム 初めまして。 Uptempo Marketerはグローバル企業のローカリゼーションと翻訳サポートに特化した、急成長のITスタートアップ企業です。今年から来年にかけて大規模の翻訳プロゼェクト(中国語➡日本語)を進めており、多くの翻訳者の方々を募集しております。 【仕事内容】 弊社が提供するオンラインツールでの【中国語➡日本語】の翻訳業務です。 業務の詳細は下記の通りです。 <1.中国語スクリプトの日本語翻訳 (Human Translation) > 記事、TwitterやFacebook等のSNSで使われている一般的な文章を翻訳する作業です。 Google翻訳等の機会翻訳を使うのは禁止です。 <2.中国語➡日本語 機械翻訳文の校正 (Machine Translation + Post Editing)> 弊社のAI自動翻訳機が翻訳した文章のミスをチェックして、修正する作業です。 Google翻訳等の機会翻訳を使うのは禁止です。 【業務形態】 パートタイム(オンラインツールを活用する在宅勤務) 【応募条件】 日本語ネイティブもしくは中国語ネイティブの方 すぐにプロゼェクトに参加できる方 ネットの環境が整っている方 【待遇条件】 中国語が流暢に話せる日本人の方 過去に翻訳者として経験・実績がある方 海外在住経験のある方 【選考方法】 お申し込みフォーム ①お名前・履歴書の添付・テストの解答など、必須情報のご記入の上、フォームを提出してください。 ②フォームより送信いただきました内容をスタッフが拝見し、選考結果を判断します。 ③選考結果とプロゼェクトの詳細(翻訳ツ
★中国語→日本語 在宅翻訳家の募集★ お申し込みフォーム 初めまして。 Uptempo Marketerはグローバル企業のローカリゼーションと翻訳サポートに特化した、急成長のITスタートアップ企業です。今年から来年にかけて大規模の翻訳プロゼェクト(中国語➡日本語)を進めており、多くの翻訳者の方々を募集しております。 【仕事内容】 弊社が提供するオンラインツールでの【中国語➡日本語】の翻訳業務です。 業務の詳細は下記の通りです。 <1.中国語スクリプトの日本語翻訳 (Human Translation) > 記事、TwitterやFacebook等のSNSで使われている一般的な文章を翻訳する作業です。 Google翻訳等の機会翻訳を使うのは禁止です。 <2.中国語➡日本語 機械翻訳文の校正 (Machine Translation + Post Editing)> 弊社のAI自動翻訳機が翻訳した文章のミスをチェックして、修正する作業です。 Google翻訳等の機会翻訳を使うのは禁止です。 【業務形態】 パートタイム(オンラインツールを活用する在宅勤務) 【応募条件】 日本語ネイティブもしくは中国語ネイティブの方 すぐにプロゼェクトに参加できる方 ネットの環境が整っている方 【待遇条件】 中国語が流暢に話せる日本人の方 過去に翻訳者として経験・実績がある方 海外在住経験のある方 【選考方法】 お申し込みフォーム ①お名前・履歴書の添付・テストの解答など、必須情報のご記入の上、フォームを提出してください。 ②フォームより送信いただきました内容をスタッフが拝見し、選考結果を判断します。 ③選考結果とプロ
機械工学、電気電子、建設会社、IT企業などの製造会社の連絡先メールのデータベースが必要です。
<応募条件> ・東南アジア在住のエンジニア ・PHP、Ruby、Rails等を利用したweb開発経験(3年以上) ・リモートワークに対応してくださる方 ・日本語の読み書き能力 ・週40時間以上のコミット <担当案件(一部)> Webシステムの開発を行っており、特に ・Saas型ユーザーアンケート分析システム ・WebRTCを利用した遠隔医療サービス ・CtoCマッチングプレイス ・対話インターフェースのbotアプリ ・機械学習を用いた不動産取引価格予測システム の開発案件多数 を担当していただきます。 また、週一程度でクライアントとのミーティングがあり、 skypeで参加いただきますので、その点もご留意ください。 給与は応相談です。(約20~50万/週40時間) 皆様のご応募をお待ちしております!
私はアメリカの会社のブラジルのパートナーです。 私たちは、産業機械部品の販売で動作します。 私たちは、日本ではまだ開いて会社を持っていないが、我々は必要とする部品を販売して喜んサプライヤーを見つける必要があります。 私たちは、部品の送達のための日本での固定アドレスを持っています。 日本語を出来る人が必要です。 I am a Brazilian partner of an American company. We work with sales of industrial machinery parts. We do not have an open company still in Japan, but we need to find suppliers willing to sell the parts we need. We have a fixed address in Japan for the delivery of parts. It is necessary to know the Japanese language.
日本語で書かれた論文を英語に翻訳してください。 ・20,000字程度(既訳の部分は除く) ・内容は哲学・心理学 ・専門的な知識がある方が望ましいですが、文法的に正確であれば言葉の訳し間違いはこちらで直しますので、必ずしもそのような知識がなくても問題ありません。 ・少ない金額しかお支払いできませんので、スキルを向上させたい方や実績を増やしたい方が応募していただければと思います。 ・機械翻訳であると判断した場合は受け取ることができませんのでご了承ください。
日本語で書かれた論文を英語に翻訳してください。 ・10000~12000字(予定) ・内容は哲学・思想(東洋思想) ・専門的な知識がある方が望ましいですが、文法的に正確であれば言葉の訳し間違いはこちらで直しますので、必ずしもそのような知識がなくても問題ありません。 ・少ない金額しかお支払いできませんので、スキルを向上させたい方や実績を増やしたい方が応募していただければと思います。 ・機械翻訳であると判断した場合は受け取ることができませんのでご了承ください。
...**支付完成1**:AI助手通过微信通知用户,并开始资料收集流程。 - **支付完成2**:赠送对应的礼品卡卷至介绍人账户。 #### 客户文档资料存储 - **文档管理系统**:建立一个安全的文档管理系统,用于存储用户上传的文档资料。 - **资料审核**:AI助手辅助审核客户提供的资料,确保符合认证要求。 #### 自动生成报告 - **报告模板**:设计标准化的报告模板,根据用户提供的资料自动填充。 - **脚本编写**:编写自动化脚本,根据用户资料生成报告(人工审核)。 ### 3. 远程审核陪同 - **通讯工具集成**:集成视频会议等通讯工具,便于AI助手远程陪同审核。 - **资料索引**:AI助手在审核过程中提供实时的资料索引,帮助用户快速找到所需文件。 ### 用户体验 - **用户界面**:简洁明了的用户界面,方便用户快速导航和理解操作步骤。 ### 后续迭代 - **用户反馈机制**:建立反馈机制,收集用户使用体验和建议,持续优化产品。 - **市场适应性**:根据市场需求适时调整和增加新的认证类型和服务。
我们是一家专注于无障碍通行产品制造商,正在寻找一名有工业品或高价值产品写作经验的外包写手合作,接受按篇付费。 工作要求: 1. 具备至少5年以上的工业产品/高价值产品写作经验,包括但不限于客户洞察、市场趋势、白皮书等。有服务过养老行业经验更佳。 2. 能够主动学习了解我司所处行业以及产品,深入洞察客户痛点,并围绕客户和市场需求创造高质量、高价值的内容以实现业务咨询线索的转化。 3. 具备市场信息收集、客户需求挖掘、思辨及简单数据分析能力,以提供针对性内容,精准传达产品的特点、优势和解决方案。 4. 具备良好的沟通能力,理解内容创作的共同目标。 5. 关注行业趋势和竞争对手动态,能够及时更新和调整内容以保持市场竞争力,为业务提供有价值的支持。 待遇: 按篇付费,具体费用根据工作量、交付质量和复杂性进行协商。 根据工作量和需求量的增加,可能会有长期合作的机会。 如果您是一位有5年以上,拥有工业品或高价值产品内容撰写经验的专业写手,并有意与我们合作,请将您的简历和作品样本发送给我,我们可以在线详聊! 谢谢!
构造完整的虚拟世界 1.开发虚拟世界以开放式完全自由的修仙模式 2.玩家在世界里随机降生并通过自己的努力去升级一步步走上巅峰 3.游戏里设置有各种NPC、神族、仙族、人族、妖族等等族群。以及融合山海经,各国神话传说,游戏划分最开始从混沌时代—鸿蒙时代—开天辟地—洪荒时期分为(上古时期)(神话时期)—龙汉量劫—巫族时代—封神量劫—修仙时代—修真时代—末法时代,为整个虚拟世界的背景线。 4.时代背景简介如下: 1.主要讲从混沌时代、鸿蒙时代、开天辟地时代、盘古开天劈地为背景 混沌时代:这是天地未开辟,一切都是混沌一片的时期。在这个时期,有无数的元灵在混沌中孕育,其中最强大的是盘古,他是混沌中第一个开窍的元灵,他用盘古幡劈开混沌,分清浊乾坤,开辟洪荒世界,演变六道轮回 鸿蒙时代:这是天地未开之前,一片混沌的时期。在这个时期,有三千魔神诞生,其中最强大的是盘古,他以力证道,劈开混沌,开辟了洪荒世界。他的身体化为万物,他的元神化为三清。 开天辟地:这是天地开辟之初,造化未定的时期。在这个时期,盘古以力证道,劈开混沌,开辟了洪荒世界。他的身体化为万物,他的元神化为三清。他杀了三千魔神,定出后天五行,演变六道轮回,生生不息。 2.洪荒时期:这是天地开辟之后,万物生灵繁衍的时期。在这个时期,有三大神兽族类:龙族、凤族、麒麟族,分别统领鳞甲、飞禽、走兽。此外,还有一些先天大能者,如鸿钧、罗睺、杨眉等,他们各自修炼,争夺天道的机缘。 (上古时期):这是洪荒时期的前半部分,也是三族和先天大能者的时代。在这个时期,龙族、凤族、麒麟族各自繁衍壮大,统领洪荒的生灵,与诸多凶兽和魔神对抗。先天大能者也在这个时期修炼,争夺天道的机缘,有的成为圣人,有的...
机器人所有语言需要为中文语言,请主动向我报价,与工作时间 1电报机器人骰子快三在群内多人玩法流程与设计: 2群内成员可通过在群组输入下注金额与下注结果,电报机器人读取用户的下注并且入库,再开奖后计算出相应的赔率 3电报机器人需可控制的将生成三个骰子的点数,后台想要几点就几点,并展示给玩家们观看; 4玩家们可以选择猜测三个骰子的点数总和为大、小或特定的点数; 5玩家猜测后,电报机器人每三分钟会公布骰子点数总和,并根据玩家猜测的结果判定输赢; 6每局游戏结束后,参与的玩家可以查看自己的得分情况,并进行结算; 7玩家们可以在群内实时查看其他玩家的下注、成绩等信息,增加互动性; 8电报机器人可以设定每局游戏的限额 ,防止玩家刷分等作弊行为; 9系统可以记录玩家的战绩,以排行榜形式展示在群内,激励玩家们更积极参与游戏。 10还需一套完整的群消息备份记录,记录15天的所有群内消息与个账户消息 11游戏使用usdt的货币作为衡量标准,赔付与下注都是usdt结算 12用户私信机器人可获取到记录每位用户近期50下注、提现、充值 13用户在群组内输入“近期10”则机器人显示出近期10的开奖结果,此消息并且30秒内自动销毁 14机器人每局记录用户的下注金额,下注点数,每三分钟开奖,前30秒停止下注,并且机器人在群内弹出停止下注的消息,呈现所有下注玩家的下注金额与点数 15每三分钟开奖后,记录中奖玩家与未中奖玩家,玩家中奖后赔付相应的赔率 16每局游戏由下注金额最高的玩家20秒内投掷三颗骰子,玩家下注金额相同则由先下注的投掷,20秒内玩家未投掷三颗骰子或未投掷完三颗骰子剩下的则由机器人代为投...
...Hours: Location: Shanghai National Convention & Exhibition Center (China, Shanghai, Qing Pu District, 333 Songze Avenue, ZIP code: 201106) Dates: April 11th to 14th, for 4 days Working hours: Daily from 8 AM to 5 PM Salary and Benefits: Competitive salary Lunch will be provided Dress Code: The event requires business attire/business casual 上海国家会展中心CEMF展会展位助理招募(4月11日-14日) 公司介绍:东南亚本土企业,提供东南亚医疗器械注册咨询法规业务。总部位于新加坡,并在马来西亚、泰国、印度尼西亚、越南与菲律宾设有分公司。帮助厂商的产品获取东南亚市场的准入,作为当地代表持证并维持产品上市后的合规性。 职位描述: 我们公司即将参加在上海国家会展中心举办的CEMF展会。为此,我们正在寻找两位充满热情的展会专员,加入我们的团队,协助我们在展会期间的打理展位,及接待客户简单的咨询。 这是一个为期4天的临时职位,具体职责包括但不限于: - 处理和协调其它展会前后的所有工作,并确保日常运营顺利进行,包括维持展位的美观。 - 管理展位, 接待参展商或其它来访人员,与他们简单的沟通,并记录他们的联系方式。 - 准备、发放和分发展会相关的文件和资料给参展商,确保他们了解我们的服务。 岗位要求: - 有展会,或是销售,或是医疗相关领域的工作经验。 - 良好的组织和沟通能力。 - 年龄要求:20-40岁...
針對一台已組裝好的机器,需要設計單片机模塊,去控制各電机及聲光動作。To design and develop a PCB to drive the motors of a mechanical machine, store data, communication with server etc.
...Location: Shanghai National Convention & Exhibition Center (China, Shanghai, Qing Pu District, 333 Songze Avenue, ZIP code: 201106) Dates: April 11th to 14th, for 4 days Working hours: Daily from 8 AM to 5 PM Salary and Benefits: Competitive salary Lunch and transportation allowance provided Dress Code: The event requires business attire. 上海国家会展中心CEMF展会展位助理招募(4月11日-14日) 公司介绍:东南亚本土企业,提供东南亚医疗器械注册咨询法规业务。总部位于新加坡,并在马来西亚、泰国、印度尼西亚、越南与菲律宾设有分公司。帮助厂商的产品获取东南亚市场的准入,作为当地代表持证并维持产品上市后的合规性。 职位描述: 我们公司即将参加在上海国家会展中心举办的CEMF展会。为此,我们正在寻找两位充满热情的展会专员,加入我们的团队,协助我们在展会期间的打理展位,及接待客户简单的咨询。 这是一个为期4天的临时职位,具体职责包括但不限于: - 处理和协调其它展会前后的所有工作,并确保日常运营顺利进行,包括维持展位的美观。 - 管理展位, 接待参展商或其它来访人员,与他们简单的沟通,并记录他们的联系方式。 - 准备、发放和分发展会相关的文件和资料给参展商,确保他们了解我们的服务。 岗位要求: - 1年以上展会,销售,或医疗相关领域的工作经验。 - 良好的组织和沟通能力。 - 年龄要求:20-40岁。...
当然,我需要一位经验丰富的前端开发专家协助我启动新的企业项目。我们要开发的是一个销售产品或服务的网络平台。这个项目包括4个网页,并需对接一个接口。 【项目要求】: - 至少有3年的相关工作经验 - 熟练使用Vue或能够提供纯静态页面的交付 - 提供源代码 - 确保网页在常用浏览器和手机端上都能顺畅访问 - 确保页面流畅不卡顿 - 预计项目将于本周四(3月7日)开始,预计在下周一(3月11日)交付 【我们将提供】: - 原型图 - 设计图 - 对接团队支援 虽然在此次项目中,并未要求任何具体元素或页面部分,但开发者的创新和建议将高度珍视。如果你认为你是最佳人选,请尽快回复!
您好,我正在寻找一位在深圳的欧美人,来帮助我了解充电宝的常见使用情况和需求。您需要在3月10日、11日或12日中选取一个时间,参加一个大约10分钟的线下问答会。 项目要求: - 您必须是一位正在生活在深圳的欧美人 - 您必须使用过充电宝 - 您需要能在指定的日期内参加线下的问答活动 - 获得学士及以上学位/本科在读 在问答会中,我们将要讨论: - 充电宝的主要用途(例如,手机充电、旅行使用、应急情况下使用等) - 您对充电宝的要求(例如,容量、充电速度、便携性等) 如果您符合上述条件并且对这个项目感兴趣,我们将非常欢迎您的参与。我们期待尽快开始这个项目,因此如有可能,请您在回复时提供可参与的日期和时间。我们期待您的参与,非常感谢!
我需要一位有手机的用户,为我在马来西亚拍摄一部城市风光视频。视频的重点将包括: - 城市风光:我希望这个视频能呈现马来西亚的独特城市景色,以及城市的生活气息。 - 日常生活场景:视频的主题将侧重于市民的日常活动。我想让观众看到真实的马来西亚生活,体验当地的热情和活力。 对于这个项目,我希望您能拥有以下技能和经验: - 摄影经验, - 对马来西亚的深入了解,能够捕捉到城市和人们日常生活的魅力。 - 出色的视觉故事讲述技能,能够在视频中创造出引人入胜的叙述。 请在投标时提供您之前的作品样本,以及您对这个项目的理解和创意构思。我期待着看到您的作品!
WebApp,改进已有的UI: * 自适应布局,在各种设备(手机、pad,PC,Mac)上都可以全屏显示, 按钮大小合理 * 时间轴:可以收起、展开, 拖动指针 (参考Canva的时间轴, 见附件) * 登陆/注册页面: 在大屏幕上以小弹窗的形式显示(限制宽度) (参考附件中的: ) * 创建系统配置页面, 可以修改主要的系统参数: 例如:作品的对象:youtube视频,手机,pad。 (也是弹窗, 类似于登陆、注册页面。具体的参数稍后列出) 具体要求: * 使用css,不引入新的css 框架, 简化现有的框架
项目内容:海外网站前端网页制作 - 多个海外站点产品详情页等单页的富交互页面制作,需要在英文版本交付的基础上做多语种交付 - 包括PC端和手机移动端(设计会稍有差别,无法直接自适应) - 不含页头尾、contact us、cookie使用指示等公共可复用部分,必须用提供的git仓库脚手架 (含基础的代码框架)来实现中间内容 参考网页 招募要求 - 必须熟悉JQuery和CSS3动画 - 熟悉tweenmax库尤佳 - 时间较为自由充裕,可以在工作日的工作时间进行沟通交流 - 远程开发,中文沟通
我需要一个互动网页组件。 技术栈使用react。网站框架是。 元素可以先用你自己选择的机器人素材代替。 想实现一个拖动和判定的效果,比如上面四个框,下面四个不同的机器人?(可以先用颜色或外形差异代替),用户可以拖动机器人到上面的框里,然后有一个提交按钮,判定四个机器人的顺序。机器人的拖动带有吸附效果,不需要让用户挪动的位置很精确。 需要有一定的通用性,给我一个接口,比如说可以是四个,可以是三个,机器人的素材可以随时替换。
Athena Technology是一家韩国Fintech 企业,为世界各地的金融机构提供科技支持。 我们的主要业务包含线上投资平台,并为其从策略、平面设计、网页设计等方面打造一个innovative的平台。Athena Technology作为年轻的公司,我们的文化扎根于对作品、创新、以及人与人之间的尊重,我们期待你的加入! 工作内容 1. 网页设计:海外房地产企业 100+ 页面(需使用Figma) 2. 线框图设计:制作页面结构,布局和用户流的低保真度模型 3. HiFi设计:制作具有完整视觉设计的高保真度模型,包括颜色、印刷、图像和企业元素 ***** 报价时,请分别报价 第2项和第3项 ***** 职位要求 1. 熟练使用Figma软件 2. 有1-3年经验,并有过往作品者 3. 具备一定的英文水平 (口语+书面) 特别说明 1. 遵循响应式设计原则,确保所有设备(电脑、平板、其他移动设备)的最佳观看效果 2. 及时整合反馈并迭代设计 3. 提供易于审查的高质量Figma文件 应聘方式 请发送作品集、分个阶段的报价、以及每个阶段的预计完成时间 至 邮箱。如有疑问,或需要项目相关详情等,请随时 reach out to us, we will respond as soon as possible
本人chase银行账户状态异常,登录不上去,卡号在chase的系统里都找不到,因为这个账户已经十年了,看美国的政策,有可能被当成unclaimed property被收走了,现在需要给银行打电话确认这个事情,因为本人已经长期没有说过英语了,可能这个事情跟chase说不清楚,需要专业的英文翻译协助。协助方式可以是线上比如腾讯会议或者打另一部手机,然后如果你也在中国的话,打电话的时间应该是深夜12点左右。
...FnLVrKw/edit?usp=sharing so, i will give 2 usd for this work. interested party pls make bid by telling that you are willing to do this work with 2 usd. i need to get the work done in one hour. 面茶饼 78763669017953 四个usb夜灯 9857730127736 一支usb灯 463342206679905 鞋垫 YT8950886494680 牙科树脂 78393811355287 华夫饼模 777191265817818 剥蒜皮器 777191733973565 压蒜泥器 9857824516027 杆面杖 9857824516027 擀面杖大 463349211578914 手机屏黏胶 YT8951443930276 馕印 772024488755441 饺子馅料勺 78393916794796 遥控灯*2 YT8951540382404 面罩 9857828038019 自行车尾架零件 YT7441210120836 三文治模 773266602780657 豆浆袋 大中小 777191716314198 灌香肠器 463353417055927 煤油两瓶 463353380081795 电钻 YT8951437973841 电钻头套装 JT5249260751583 钻头 78400149386367 鸡喂水羹*8 JT5249238893851 鸡脚环*50 JT5249053089865 鸡喂食器 777192103914337 水管 463356070237119 淋花器 463355766789033 肥料发酵剂 827814698...
围绕着包装方案库, 包装产品库, 资讯文章三类内容进行运营。 1. 用户管理 - 用户注册: 手机号/密码, 关联微信号 - 用户登陆: 手机号/密码; 手机号/验证码; 扫码(微信)登陆 - 用户认证: 身份证认证 // - 用户信息管理: - 我的收藏:方案, 产品, 资讯文章 - 草稿箱: 方案, 文章 - 我的关注: 用户 - 我的粉丝: 别人关注我的 - 我的包装方案:列表, 创建, 删除, 编辑 - 我的文章:列表, 创建, 删除, 编辑 - 我的包装产品(企业版):列表, 创建, 删除, 编辑 - 我收到的赞: 方案, 文章, 产品 - 我点赞的内容列表:方案, 文章, 产品 - 我收到的回复: @用户 的评论 - 我收到的私信: - 我的个人信息: 修改 - 我的金豆: 总数 & 明细(用户信息需要脱敏) - 我的空间: 剩余空间/总体存储空间(主要计算内容中的图片/视频所占空间) - 消息通知: - 用户密码管理: 修改密码 - 忘记密码: 手机号/验证码 2. 企业管理 - 企业认证: 信息录入包括营业执照等信息; - 企业成员管理: - 用户目前只能绑定到一个企业,成为企业成员; - 首次创建企业信息登记的用户默认为该企业的管理员, 不能解绑; - 管理员可以通过链接/二维码的方式邀请用户绑定该企业成为企业成员; - 管理员可以解绑企业成员; 3. 会员管理 - 用户通过扫码支付(支付宝/微信)和线下汇款方式支付会员费; - 对于企业标准版和专业版, 企业成员绑定需做相应个数限制; - 按照会员支付确认时间作为权益生效日, 每30个自然日作为自然月,进行相关权益发放; 4. 包装方案库管理 - 包装方案创建 &...
专业的羽毛球教学引导型APP,就像新司机用上了导航软件,加速学员和教练技术的迭代速度; 拆分具体的教学环节和步骤,每一项步骤都有多个视频作为参照,根据水平高低来排序; 像力扣那样,有一个一个的题目可以让多人参与解答; 课时统计,教练上课所带学员都学了几节课,学了什么内容,这些数据都可以在不同教练之间跨地域流转; 因为学员的层次可以很容易划分,这样按照学员水平可以设计比赛,每次比赛都数据化,作为以后的技术数据分析; 按照不同的水平的学员,可以自动生成训练计划和任务(都是以视频方式给出展试);
1.开发电报骰子机器人,可以在电报群内自动投掷骰子,并且能够计算出结果和近期投注 2.能够使用过滤器开发电报机器人,过滤器可以对消息进行过滤和处理 3. 通过筛选器,可以根据我需要选择处理那些类型的信息 4.假设我需要骰子是3个6,则过滤掉其它值,只留下或者替换成3个6