SASS Centrum, Inc(サスセントラム)代表の川尻と申します。弊社は海外から講師を招聘した様々なセミナーや講演会の企画運営を行っております。今回は下記の内容の講演会を企画しており、そのための広告宣伝用チラシの作成をお願い致します。 ”MLB最高のサポートチームのチームビルディングの秘密” 講師:Ken Crenshaw(MLBアリゾナダイアモンドバックス、ヘッドアスレチックトレーナー) 日時:11月10日(土)10時〜11時半 場所:TKP新宿カンファレンスセンター カンファレンスルーム6B プリントアウトしての配布もしますが、PDFファイルによる添付ファイルでの配信が中心になるかと思います。 SASS Centrum Inc. ホームページ
ワードプレスを使用したウェブサイトへの記事投稿作業になります。原稿や画像は用意しておりますので、それらをウェブサイトへ投稿するだけの簡単な作業となります。
Oracle BI 11gを使用してダッシュボード作成をしているのですが、初心者のため機能を十分に理解できておらず、効率的に利用できずにおります。 ダッシュボード作成の依頼ではなく、使い方やTipsについて教えて頂きたく存じます。 特に最近のBIツール(TableauやQlik Sense)に見られるような、分かりやすくキレイなUIをOracle BI上で実現するのが目標です。
iphoneケースをはじめ、iPad、Galaxy、Xperiaなどのスマホケース販売ショップ シャネル、ルイヴィトン、シュプリーム、 グッチなどのブランドの携帯カバー揃います。
Hello, こんにちは。 こんにちは、ウィリアムと言います。初めまして 最近は電動一輪車をオンラインで販売するためのSHOPIFYウエブサイトを作ってもらって日本語に翻訳してSEOもやってもらいたいのだからMahanacorpに連絡を取ろうと思いました。 必要なのは: ーウエブサイトは今の状態で英語で書いてあるのでまずはその英語から日本語の翻訳がしてほしい。翻訳はただの直接翻訳ではなくて、日本文化を含めて正しいキャッチフレーズを考えてほしい。 ーそうしたら日本グーグルとヤフージャパンでいいランクになるように正しいキーワードとかインプルーブSEOもやってほしいのです。 ウエブサイトは: ウエブサイトをアックスするのパスワードは:miraigaijin 製品は電動一輪車です。Miraiwheelのフェースブックとインスタグラムも確認したらブランドのイメージもわかりやすくなるかもしれないです。 フェースブック: インスタグラム:
大高と申します。イングリッシュプレスクールを開校する準備をしています。今回お願いしたいのはアップロードしたワードファイルの和訳です。英会話スクールの求人広告、入会申請書、アカデミック概要の和訳をお願いしたいのでお見積もりをください。短い文書なので$50-60くらいの予算です。ご検討ください。
約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or Englis...
約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or Englis...
約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or Englis...
約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or Englis...
speaker is a plus. experience in recording company promotion 2. Plz record a demo 工業団地は、著しい地理的優位性を有しています。当該工業団地は、珠江デルタのコア区域に位置しており、珠江河口域「A字型」交通構造の重要な接合位置を占めており、珠江デルタ西岸の装備品産業が東西方向へ接続させる上での「足掛かり」であり、四方八方に通ずる水陸輸送ネットワークを有しています。中山市都市レール輸送計画は、合計7本の運行路線があり、その中で、5号線が板芙鎮内で三つのサイトが作られています。105国道、広州珠海西線高速鉄道と古神道路は、全地域に繋がります。工業団地を接続する西環高速道路と105国道改造のアップグレード工事はすでに着工しました。
, steady and deep voice about 700-1000 Japanese words, the final script is still being writing record a demo below: 政治制度を改革し、ベルトや道路のイニシアティブとインターネットの発展の新しい時代には3つの主要な座標系を構成している。 第19回cpc国民会議は、人々の生活に集中し、心の人々に貢献することを目的としたもので、人類の将来についての共有によるコミュニティを作成し、その値として。 議長xi業界とインターネットの統合されるインターネット・プラスを再定義し、大きな重要性の大きいデータ産業に付随して、インターネット産業のための方向をハイライトし、新しい時代へのトレーサビリティの産業。
インターネットマーケティング支援 コーチファクトリーに電話して スタイルナンバーの在庫確認と金額確認 その他詳細を聞いてもらう または、現地へ行って品物の写真と金額を写真でとってきてもらう
need mature and steady voice, sometimes emotional whole script is about 1500 Japan words record a demo below: ここは緑豊かで肥沃な大地であり、西江と岐江の雨露を休むことなく浴び;板芙鎮という肥沃な大地の滋養を吸収、中山市知的生産システム産業園は、ここで根を張りその発芽を待っています。 【産業的地位編】 「天下の先たるをおそれない」と言う精神の元、中山市は、世界クラスの現代装備品製造業基地にするためにその建設に向かって努力しています。中山市における重点として建設された唯一の省レベルの知的生産モデル基地であり、中山市知的生産装備品産業園は、まさにこの目標達成の為の重要手段であります。
エビの苗は、環境整流の対象となり、生態学的に養殖されたエビと伝統的な文化の違いは異なります。 エビを育てるときや、売り手が農家からエビを買うときに、エビを引き出す必要があります。 エビ流通過程のアイコン
My designer completed HTML Design of 8 pages now. I am looking for expert that can complete this website. The functions are follows: ①会員登録機能 ②会員登録者が記事にコメントをできる機能 ③会員登録者が記事にイイネをできる機能 ④月額の決済システムの導入 ( 月額 ¥3,800 : 自動引き落とし、振込、カード決済、キャリア決済 … ) ➡︎ 初めて登録するひとは会員登録後、1週間の無料お試し期間をつける ⑤SNSシェア機能
■プロジェクト名(案件名): Windows10の動作検証作業 ■単価: ~70万円/月 ※スキル見合い ■精算条件: 140-180 ■作業内容: ・Windows10上でSWの動作検証 ・InternetExplorer11でのWEBサイト閲覧の検証 ※上記をWindows7と比較Windows11でも問題なく動作・閲覧かのうな事を検証する ■環境: OS: Windows7、Windows10 ■要求スキル: 【必要】 ・WindowsPC全般の知識 ・スケジュール管理、タスク管理 ・Excel、Word、PowerPointでの資料作成 【尚可】 ・htmlの知見があればなお良い ■募集人員: 1名 ■作業期間: 2018/06~2018/07 ■作業場所: 都内近郊 ■業務時間: 09:00~18:00 ■服装: スーツもしくは、ビジネスカジュアル
結局のところ信頼性があり、安心して申し込みができるHPにしたいと考えております。 つきましては、一旦内容を確認の上対応可能かどうかご検討いただきたく思います。 デザイン(横にひろがる部分のイメージ) 資料も添付します。(いま別のデザイナーとやりとり中) (クリックできる部分の色が変わる部分など) (このサイトのポップアップの部分はかなり良い感じだと思います) あまりデザインにこだわるとなかなか完成しないと思いまず、構成を見直し最低限の内容で公開できればと思っております 参考サイト (利用できるコンテンツはすでに移動済みです 融資などは現状対応外です) この2サイトにコンテンツ・デザインで上回ることが要件となります。 (正直パッとしないHPです) 一応資料として(訴求を考えず取り急ぎ作成したLP)今後修正予定 (今回はこちらの構成改善は含みません) 現状のサイトが になります。 ・ユーザーに刺さるライティング ・ターゲットを明確化した企画構成 ・サイトイメージに合ったタイポグラフィー ・会社イメージにあったデザイン選定(文言及び素材選定) ・SEOを意識したコーディング 最終的なお見積もりをいただければ幸いでございます。
御担当様 おせわになります ¥ マルティーニと申します 弊社はMartini Techとして、バックおっふぃす、翻訳者(英語―日本語)を探しておきます。 やらなければいけないこと: 1) 英語→日本語 翻訳 2) 私が書いたメールを訂正 3) データー修理 4) マーケット調査など 1週間当たりだいたい10時間程度 仕事の時間が自由です 家から仕事してもOK 東京、東京の周辺でに住んでおり方のみ 1時間当たり~1000円まで
リモートワーカー向けの求人サイトのシステムを開発したいと考えており、 システムエンジニアの方々を募集します。 お仕事の詳細: ▽システム開発依頼の目的・概要 リモートワーカー向け求人サイトを新規で立ち上げたいと考えております。 デザイン制作は当社の方で用意いたしますので、 システムの設計から、構築までお願い致します。 ▽参考システム(サイト) サイトURL: ▽システム開発に利用するプログラミング言語 ・使用言語: PHP など ・MYSQL等データベース技術 ・サーバ構築、管理の技術(クラウドサーバーなど) ▽重要視する点・経験 ・業務用のシステム開発・システム設計の経験 ・フレームワークによる開発/ライブラリ開発の経験があると尚可 ・拡張性・生産性の高いコーディング力 ・クライアント企業とのコミュニケーションに慣れている方 ・秘密保持契約を結べる方 ▽注意点・禁止事項 ※開発したシステムに関する情報を第三者に漏洩すること ▽その他コメント ※実際のシステム開発の進め方・別途詳細は、メッセージでやりとりして決められればと思います。 ※このお仕事以降も、継続的に追加で開発依頼をさせていただくことも可能です。 たくさんのシステムエンジニアの方からのご連絡・ご応募お待ちしております。 ********************************************************** ボリューム感としては 参考サイトに記載したURLのサイトと同等のモノを作成したいと考えております。 ざっくりですが...
Technion Japan主催 武田薬品工業株式会社協賛 京都大学、Technion大学共同Symposium開催のお知らせ の作成。 アップロードした日本語の原稿でA4サイズでの作成をお願いします。 使ってほしい画像はアップロードした京都大学の校舎とマーク、テクニオン大学の校舎とマークです。 あと一点、武田薬品工業のTakedaという英語ロゴを使ってほしいのですが、HPに載っている画像をアップロードできなかったので探して使用をお願いします。 英語版のフライヤーを参考にアップロードしますのでレイアウトの参考にしてください。
iPad用のアプリですが、すでにできているアプリの変更です。 切り抜きおよび色の変更の着色に課題があり、より精度な処理を希望したく募集しています。 1.撮影した写真または画像から数タッチで綺麗に切り抜く作業の実装。 2.切り抜いた一部分やボディーの色を塗り替える作業の実装。 この2点です。現在のものでは満足がいかないものであり、より精度の高いものを希望しています。 特に色の変更は現実に近い表現を求めます。 現在のアプリソースはSwiftでお渡しする事が可能です。 このソースを変更して上記仕様を実装して納品いただきます。 作業にあたっては、電話や直接対面できる方。 こまめなご連絡ができる方に限らせて頂きます。 詳細についてはご提案をいただいた方とご連絡を取りながらご案内させていただきます。 まずは、取り急ぎで申し訳ございませんが、3月末日までに仮にて完成させ、その後調整をして最終納品とさせていただきます。 詳細については、別途資料を準備しています。 どうぞよろしくお願いいたします。
記事の投稿 事業拡大のため、旅行関連の記事作成をしていただける方を募集しています。 学歴、経験、年齢は一切不問です。 誰でもできる簡単なお仕事です。 インターネット環境があればパソコンかスマートフォン1台で、時間と場所を選ばず作業する事ができます。 報酬は週払いで入金され、多くの方が月に計10万円以上は稼いでいます。 上限はありませんので、時間をかけた分だけどんどん稼げます! コピペでもお小遣い程度なら稼ぐことが可能です。 納期や期限も特にございません。 稼ぎたい時に好きなだけ稼いでください! ネット初心者の方にでも取り組めるように動画、メールでしっかりサポートしていきます。 他にも作業で分からないことがあれば、弊社公式LINEのサポートセンターまでご質問下さい。24時間対応していますので、お気軽にご相談下さい。
昨今、クーポンを使用して買い物・食事・その他サービスの決済をする方が増えてきていますが 普段の生活の中でクーポンを活用できている人が少ないように思います。 ウェブ上のクーポンまとめサイトは存在していますがアプリとは違い、直感的に操作できないなど現代に合っていないように感じました。 そこで、普段使いがしやすい・直感的な操作ができるクーポンまとめアプリの開発を依頼させていただきます。 【アプリ内容】 ・業態別(例:コンビニ・レストラン・アパレル等)にクーポンの検索ができる機能 ・現在地からクーポンを使える店舗検索機能 ・できればURLから店舗のウェブサイトへ飛ぶというより アプリ内で使用したいクーポンを表示できるようにしたいです。 私自身、アプリ開発の経験がありませんので信頼できるプロの方に相談・依頼をさせていただきたく掲載させていただきます。 何卒よろしくお願いいたします。
今話題の仮想通貨に関する記事の執筆をお願いいたします。当方にて既に多数の執筆をしており、過去記事となるべく重ならないようにお願いしたいと思います。 基本的にはトレンドを追ってください。仮想通貨業界は日々の進捗が真新しいので、とにかく新しい記事の執筆が求められます。 仮想通貨に実際に投資したことがあるライター様が望ましいです。海外のニュースサイトやコインポストなどの有名記事などの最新のものをまとめていただいて執筆いただくのでも問題ありません。しっかりオリジナルになるように手を加えてください。 価格高騰前の将来的に期待しているアルトコインや草コイン、ネタ当然のものや、個人的にオチオシなどあれば、そういった仮想通貨の情報をまとめていただいても大丈夫です。 また、日本を含め、海外の仮想通貨取引所の紹介や、マイニングに関すること、仮想通貨をとりまく経済情報なども執筆可能です。 ■お仕事ガイドライン(基本ルール) ○タイトルとは別に1つの記事に中テーマを最低2つ以上付けてください(状況に応じて増やしていただいてもかまいません) ★ご依頼は1記事最低700文字以上で、500円(税込)です。 必要であればそれ以上長くなってもOK。 ※納品いただいた記事は、当方にてブラッシュアップ、再編成する場合がございます。 ■お仕事開始方法 まずは当方へメールにて直接ご連絡をください。 ご依頼が可能な場合は、個人様別で新たにお仕事ご依頼プロジェクトを当方から申請させていただきますので、その後、承認していただき、お仕事開始となります。ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。 お仕事の納品方法は基本的にはメール内アップです。または、当方ドロップボックスへログインしていただき、記事や写真をそアップ...
御担当様 おせわになります ¥ マルティーニと申します 弊社はMartini Techとして、バックおっふぃす、翻訳者(英語―日本語)を探しておきます。 やらなければいけないこと: 1) 英語→日本語 翻訳 2) 私が書いたメールを訂正 3) データー修理 4) マーケット調査など 1週間当たりだいたい10時間程度 仕事の時間が自由です 家から仕事してもOK 東京、東京の周辺でに住んでおり方のみ 1時間当たり~1000円まで
... ・郵便番号=住所をもとに郵便番号を検索、ご入力ください。() ・最寄駅名=住所をもとに最寄駅を検索、ご入力ください。 ・最寄駅からの移動時間 =検索していただいた駅から住所までの一番早い移動手段(バス or 徒歩)を検索し、ご入力ください。 2)完成した spreadsheetをもとに、Webへ求人情報を入力していただく ※Webで求人記事の複製機能がありますので、そちらも上手く使っていただければ早くできるかと思ってます。 ※間違いなどがあれば、修正作業を細かく行っていただく可能性がございます。 ※上記の流れはあくまでも参考です。Spreadsheetのデータを埋めて、求人記事がWebにアップされていれば、やり方をお任せします。 ■報酬金額の計算方法 固定報酬:16,520円(413件×40円) 単価:40円/「Spreadsheetデータ入力完了+求人記事Webアップロード完了」 ■期限 2018年02月09日(金)13:00まで ▽データ入力・収集で求められるスキル ・コツコツ丁寧な作業ができる方 ・検索エンジンを活用して情報収集できる方 ▽注意点・禁止事項 ※データの内容を第三者に漏洩することは厳禁です ▽その他コメント 在宅でデータ入力・収集のお仕事ができます。 仕事内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。
インターネットマーケティング支援 大きな目標を持って大成したい事業メンバーを大募集致します。 LPを拡散していただくお仕事になります。 【依頼詳細】 経験は不問ですが、明確なビジョンを持ってビジネスを楽しめる方 ←最重要 資本をかけずともやっていけるリスクヘッジの取られたビジネスモデル。 老若男女、ネットビジネスの経験に関係なくできます。 チームでLPを拡散していくお仕事になります。 世界展開しておりすでに売り上げの立っている事業を日本に広める仕事になります。 スキルや知識不要で教えたことをただ実践していただければ良いだけです。 誰でも出来るよう高度にシステム化したシンプルな作業です。 チームで出来、皆で協力して行うので自分一人が頑張る必要はありません。 ※やり方については無料でサポートします。 インターネット環境: PC、スマホ、タブレット PC、スマホ知識: 不問 就業時間: 自由 就業場所: 在宅、オフィス、国内・海外と場所を問いません 予定収入: 歩合制ですが、チームを総合的に評価するシステムです※取り組み次第で月収100万以上も可能 スキルや、しっかりと実践して稼げなかった人を見たことがないくらいシンプルで稼ぎやすい仕組みです。 副業でお小遣い稼ぎがしたい方、メインのお仕事としてしっかり収益を上げたい方。 【重要視する点・経験】 ■やる気のない方、行動力のない方は不可 ■ インターネット環境がないとお仕事が出来ません。 ■ 経験不要、お仕事のやり方はこちらでサポートします。
...ものを支給させていただきます。 今回良い関係を築けそうな方には、継続してのお仕事依頼を考えています。 ▽動きの参考動画(実際のキャラクターのテイストは2、3等身のデフォルメキャラになります。) ▽求められるスキル Unity, Spine, Anima2D, SpriteStudio ▽重要視する点・経験 ・Spine等を使用した、2Dキャラクターのボーンアニメーションを制作した経験 ※ご応募の際にポートフォリオをお送りいただけるとありがたいです ・絵コンテや指示書から制作内容の意図を読み取る能力 ・クライアント企業とのコミュニケーションに慣れており、細かい修正点等にも対応していただける方 ・連絡をしっかり取れ、納期を守れる方 ▽注意点・禁止事項 ※他で登録されているデザインや商標の転用など、他社の知的財産権、著作権を侵すこと ※他のクライアントへ既に提案した内容の転用など ※今回の制作物を実績としてWebサイトやSNS等に投稿、掲載を行うこと(静止画、動画問わず) ▽その他コメント 制作して頂く内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんのアニメーションデザイナーの方からのご応募をお待ちしております。
キュレーションサイトは人工知能でサイト名、タイトル名、タグなどSEOを意識する。 キーワード(これは手動)設定したらニュースサイト、Facebook、Twitter、Instagram、から自動で記事収集。 引用元の記載して投稿。 Facebook、Twitter、Instagramに人工知能で自動で#タグを付けて投稿(閲覧者をキュレーションサイトに誘導する) キュレーションサイトには広告も入れる こういうキュレーションサイトを量産する 同じキュレーションサイトをカテゴリーごとにリンクさせる。 ↑これを全て人工知能で行う。 すべて日本語で作って欲しい。
概要:現地に本社を置く、広告代理店または、テレビ・新聞・インターネットによるプロモーション関連の事業を行う会社を10社から15社リストアップしてください。WPPのような世界的に有名な会社ではなく、現地で比較的有名または実績のある会社をお願いします。 対象国:韓国、台湾、ベトナム、フィリピン、タイ、マレーシア、インドネシア、シンガポール 、フィリピン、オーストラリアの10カ国 調査内容:現地にある、広告会社またはPR会社のリストアップ。10カ国すべて。 納品言語:英語 納品ファイル:テキストファイル、excelまたはword ※参考にしたwebサイトのURLを記載しておいてください。 手順:googleまたは対象国の検索サイトにて調べてください。企業がまとめられたサイトを発見すればとても早く終了すると思います。 報酬:固定 例) <日本> 1、企業名:SUNNY SIDE UP Inc. WEB: 2、企業名: 3、企業名: 参考サイト:
I need a translation. 依頼内容: 日本語で書かれた職務経歴書を英語に翻訳してください。 ページは8ページです。 The total number of words is 5373 words. 納期は注文から2日です。 応募するときに以下の2 つに答えてください。 1. 金額 2. 製薬業界用語を知っている 3. 無料のリテイクが可能か? The total number of words is 5373 words. Can you keep confidentiality? 質問を歓迎します。
【仕事内容】: 来店されたお客さんを対象にアンケートの協力をお願いし、その回答をアプリに入力する。 (家具や日用品を販売する店です。) 【日時】: 11月― 10日, 11日, 17日, 18日, 24日, 25日 の6日間。一部のみは不可。 一日に6時間の勤務となります。 【場所】: 東京都内 (新宿、青山、日本橋、代官山) にある店舗にて。 【応募条件】: ・英語ができる、 20代、30代の女性の方。 (お客さんの一部は外国人。説明会も英語で行われる)。 ・タブレットを持参できる方。 (専用のアプリをインストール必要あり) ・事前に面接に来ていただける方。 (面接の際、交通費の全額もしくは一部の支給あり) ・採用が決定した場合、仕事の初日の前に説明会があります。 (約1.5時間程度。支給あり。) ・コミュニケーションスキルが得意、お客さんに能動的に声をかけることに抵抗がない方。 この様な仕事、もしくはイベントコンパニオンの経験がある方は優遇します。 【応募不可】: ・コミュニケーションスキルが得意でない方。 人見知りをされる方。 ・接客に負担を感じる方で、最後まできちんと対応する自信がない方。 ・長く立てない方。 ・大学を卒業されていない方。 【報酬】: (全日勤務で)72,000円 ~ 120,000円の範囲の金額のご提案をお待ちしています。 5名募集 質問がありましたらお気軽にお尋ねください。
...集を行います。作業としては、こちらから翻訳用のアカウントをお渡しするので、そこに記載されている旅館またはホテルの情報を翻訳して頂く形となります。 ▽Reluxについて 以下サイトをご覧くださいませ。 サイトURL: アプリ: ▽報酬金額 20,000円/10施設(システム利用料・税込み) ※10施設単位でのお支払いになります。 ※事前に源泉税を徴収の手続きをさせていただきます ▽翻訳の分量 弊社の予約サイト( )の各施設のページの中にある ・施設の名前 ・施設の紹介 ・宿泊プラン紹介(施設による数は変わります) ・部屋タイプ紹介(施設による数は変わります) ・アクセス ・レストラン ・お風呂 ・その他の施設情報 ・ご案内 ・注意事項 となります。文字の分量をご確認ください。 ▽応募条件 ・英語が母語の方 ・1週間10施設の翻訳を仕上げてくださる方。 ・英語のみでなく、日本語読解能力のある方(文言的な日本語がでてきます) ・定期的な進捗報告ができる方。 ▽選考および仕事依頼のフロー 【選考】 翻訳の品質を確認するため、短いテスト文面の翻訳を選考として行わせていただきます。 選考内容を答えた上で、ご応募してください 【仕事依頼のフロー】 選考を通過した方に一回目の契約はトライアルとして、1施設の翻訳のみとさせていただきます。 納品後作業のルール、内容と品質を確認した上で、問題ないようでしたら、正式に10施設をご依頼させていただきます。 ※トライアル翻訳(1施設分)の報酬は支払いますので、ご安心ください。 ▽期間 早くご応募いただけた方から順に採用を検討し、順次作業を始めて頂きます。
...集を行います。作業としては、こちらから翻訳用のアカウントをお渡しするので、そこに記載されている旅館またはホテルの情報を翻訳して頂く形となります。 ▽Reluxについて 以下サイトをご覧くださいませ。 サイトURL: アプリ: ▽報酬金額 20,000円/10施設(システム利用料・税込み) ※10施設単位でのお支払いになります。 ※事前に源泉税を徴収の手続きをさせていただきます ▽翻訳の分量 弊社の予約サイト( )の各施設のページの中にある ・施設の名前 ・施設の紹介 ・宿泊プラン紹介(施設による数は変わります) ・部屋タイプ紹介(施設による数は変わります) ・アクセス ・レストラン ・お風呂 ・その他の施設情報 ・ご案内 ・注意事項 となります。文字の分量をご確認ください。 ▽応募条件 ・英語が母語の方 ・1週間10施設の翻訳を仕上げてくださる方。 ・英語のみでなく、日本語読解能力のある方(文言的な日本語がでてきます) ・定期的な進捗報告ができる方。 ▽選考および仕事依頼のフロー 【選考】 翻訳の品質を確認するため、短いテスト文面の翻訳を選考として行わせていただきます。 選考内容を答えた上で、ご応募してください 【仕事依頼のフロー】 選考を通過した方に一回目の契約はトライアルとして、1施設の翻訳のみとさせていただきます。 納品後作業のルール、内容と品質を確認した上で、問題ないようでしたら、正式に10施設をご依頼させていただきます。 ※トライアル翻訳(1施設分)の報酬は支払いますので、ご安心ください。 ▽期間 早くご応募いただけた方から順に採用を検討し、順次作業を始めて頂きます。
...集を行います。作業としては、こちらから翻訳用のアカウントをお渡しするので、そこに記載されている旅館またはホテルの情報を翻訳して頂く形となります。 ▽Reluxについて 以下サイトをご覧くださいませ。 サイトURL: アプリ: ▽報酬金額 20,000円/10施設(システム利用料・税込み) ※10施設単位でのお支払いになります。 ※事前に源泉税を徴収の手続きをさせていただきます ▽翻訳の分量 弊社の予約サイト( )の各施設のページの中にある ・施設の名前 ・施設の紹介 ・宿泊プラン紹介(施設による数は変わります) ・部屋タイプ紹介(施設による数は変わります) ・アクセス ・レストラン ・お風呂 ・その他の施設情報 ・ご案内 ・注意事項 となります。文字の分量をご確認ください。 ▽応募条件 ・英語が母語の方 ・1週間10施設の翻訳を仕上げてくださる方。 ・英語のみでなく、日本語読解能力のある方(文言的な日本語がでてきます) ・定期的な進捗報告ができる方。 ▽選考および仕事依頼のフロー 【選考】 翻訳の品質を確認するため、短いテスト文面の翻訳を選考として行わせていただきます。 選考内容を答えた上で、ご応募してください 【仕事依頼のフロー】 選考を通過した方に一回目の契約はトライアルとして、1施設の翻訳のみとさせていただきます。 納品後作業のルール、内容と品質を確認した上で、問題ないようでしたら、正式に10施設をご依頼させていただきます。 ※トライアル翻訳(1施設分)の報酬は支払いますので、ご安心ください。 ▽期間 早くご応募いただけた方から順に採用を検討し、順次作業を始めて頂きます。
...集を行います。作業としては、こちらから翻訳用のアカウントをお渡しするので、そこに記載されている旅館またはホテルの情報を翻訳して頂く形となります。 ▽Reluxについて 以下サイトをご覧くださいませ。 サイトURL: アプリ: ▽報酬金額 20,000円/10施設(システム利用料・税込み) ※10施設単位でのお支払いになります。 ※事前に源泉税を徴収の手続きをさせていただきます ▽翻訳の分量 弊社の予約サイト( )の各施設のページの中にある ・施設の名前 ・施設の紹介 ・宿泊プラン紹介(施設による数は変わります) ・部屋タイプ紹介(施設による数は変わります) ・アクセス ・レストラン ・お風呂 ・その他の施設情報 ・ご案内 ・注意事項 となります。文字の分量をご確認ください。 ▽応募条件 ・英語が母語の方 ・1週間10施設の翻訳を仕上げてくださる方。 ・英語のみでなく、日本語読解能力のある方(文言的な日本語がでてきます) ・定期的な進捗報告ができる方。 ▽選考および仕事依頼のフロー 【選考】 翻訳の品質を確認するため、短いテスト文面の翻訳を選考として行わせていただきます。 選考内容を答えた上で、ご応募してください 【仕事依頼のフロー】 選考を通過した方に一回目の契約はトライアルとして、1施設の翻訳のみとさせていただきます。 納品後作業のルール、内容と品質を確認した上で、問題ないようでしたら、正式に10施設をご依頼させていただきます。 ※トライアル翻訳(1施設分)の報酬は支払いますので、ご安心ください。 ▽期間 早くご応募いただけた方から順に採用を検討し、順次作業を始めて頂きます。
こちらが保有しているヨーロッパに起こ った災害の市町村の情データをもとに、州県別の災害の発生状況をエクセルでまとめる作業です。災害が発生した場所のデータは市町村の名前で しか手に入らないため、基本的には、ある市町村が所在する州や県を英語版wikipedia等で調べる作業になります。そのため、英語 以外の前提知識は不要です。現在、作業想定時間としては120~140時間となります。
こちらが保有しているヨーロッパに起こ った災害の市町村の情データをもとに、州県別の災害の発生状況をエクセルでまとめる作業です。災害が発生した場所のデータは市町村の名前で しか手に入らないため、基本的には、ある市町村が所在する州や県を英語版wikipedia等で調べる作業になります。そのため、英語 以外の前提知識は不要です。現在、作業想定時間としては120~140時間となります。
■仕事の詳細 育児の休み時間や、家事の合間など、スキマ時間を有効活用してみませんか? フリマ経験ある方、未経験者も大募集! ■依頼内容 ・出品代行 ・商品仕入代行(条件あり) ※完全在宅で完結するお仕事です。 ※扱う商品は、主に20代~40代男性・女性向けアパレル商品や雑貨などです。 ①20代~40代男性・女性向けアパレル商品や雑貨 ②DVDなどのメディア商品 ③家電・日用品雑貨 ※作業するアカウントについてはこちらでご用意したします。ご安心ください。 ■報酬額 購入があった商品1件につき100円 経験度合い、結果によって報酬UPします! ※過去に代行経験ある方は特に優遇いたします。 (ご経験をお話しください。) 時間の合間に頑張れば、報酬アップにつながる歩合制です。 ※月末締め、翌15日支払いです。 ■応募の条件 ・スマートフォン、パソコンをお持ちの方(パソコンは必達です。) ・ 連絡をまめに取れる方 ・誠実なお客様対応できる方 ・コツコツと作業するのが得意な方 ・分からないことをすぐに聞ける方 ・長期的にお仕事をお願いできる方 フリマアプリ利用経験やフリマアプリの出品経験者「優待・優遇」します。 ※スカイプ等で細かな指示をお伝えすることがあります。 今回お仕事をさせていただき、長期的にお付き合いしたいと思った方には、 仕事を任せると共に、基本報酬額をアップさせていただきます! みなさまのご応募をお待ちしております。よろしくお願いします。 ■注意点・禁止事項 データの内容を第三者に漏洩することは厳禁です。 仕事内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 ※ご応募の際は、以下をお知らせください。 1.フリマアプリ利用経験...
■お願いしたいこと Unity C#にて不具合対策を一件お願いしたいです ■不具合詳細 戦国ものシミュレーションゲームを運営しているのですが、ユーザーから多数、クラッシュ後にデータが消えてしまい、最初のチュートリアルからとなっていまったとのメールを受け取っています。(殆どがAndroidユーザーからの報告です) 機種やOSに傾向は見受けられません。 ゲーム内容: ■データ保存方法 データ保存にはPlayerPrefsを拡張したプラグイン、「」を使用しています。 PlayerPrefsのSave()同等のFlush()メソッドは都度実施しているため、ファイル書き込みはされています。 再現も難しく、解決するのに時間がかかっており、有識者に確認していただきたいと思っており、今回依頼をさせていただきました。 宜しくお願いいたします。
弊社はフィットネス事業を中心に大阪かで活躍しています。直営店のクロスフィットジムの新規オープンに伴い、直営店専門のロゴを作成していただき、そのブランディングプランを立てていただきたいと思います。 参考までにクロスフィット部門のサイトです。
業務内容としてはPC上での簡単なデータのコピー&ペースト作業です。 1日 30分程度です。 これを毎日お願いします。 基本コピー&ペースト作業、初心者の方でも大丈夫です。 報酬に関しては 約月6000円ぐらいからと考えています。 ※1日にこなせる作業幅が増えた場合は昇給させていただきます。 ☆条件☆ ?パソコンを持っている方 ?毎日作業が出来る方 ?ライン等を使える方 ▽注意点・禁止事項 ※ノウハウやデータの内容を第三者に漏洩することは厳禁です。 ※入力したデータに誤りがあった場合や、 重複があった場合には、以降の作業を拒否することがあります。 お仕事をお願いする場合はこちらの情報をかなりお渡しすることになりますので 本当に信頼できる方にお願いしたいと考えております。 ご応募の際は、以下の質問への回答をお願いいたします。 【質問への回答がなかった場合は、内容や条件などのご確認頂けていないものとし、返信はいたしませんので、予めご了承くださいm(__)m】 Q、インターネットの閲覧、PC上でのコピー&ペーストはできますか? Q、1日に確保できる作業時間はおおよそどのくらいですか? Q、年齢、性別、ご職業、お住いの地域、簡単な自己紹介をお願いいたします。 仕事内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 よろしくお願い申し上げます。
業務内容としてはPC上での簡単なデータのコピー&ペースト作業です。 1日 30分程度です。 これを毎日お願いします。 基本コピー&ペースト作業、初心者の方でも大丈夫です。 報酬に関しては 約月6000円ぐらいからと考えています。 ※1日にこなせる作業幅が増えた場合は昇給させていただきます。 ☆条件☆ ?パソコンを持っている方 ?毎日作業が出来る方 ?ライン等を使える方 ▽注意点・禁止事項 ※ノウハウやデータの内容を第三者に漏洩することは厳禁です。 ※入力したデータに誤りがあった場合や、 重複があった場合には、以降の作業を拒否することがあります。 お仕事をお願いする場合はこちらの情報をかなりお渡しすることになりますので 本当に信頼できる方にお願いしたいと考えております。 ご応募の際は、以下の質問への回答をお願いいたします。 【質問への回答がなかった場合は、内容や条件などのご確認頂けていないものとし、返信はいたしませんので、予めご了承くださいm(__)m】 Q、インターネットの閲覧、PC上でのコピー&ペーストはできますか? Q、1日に確保できる作業時間はおおよそどのくらいですか? Q、年齢、性別、ご職業、お住いの地域、簡単な自己紹介をお願いいたします。 仕事内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 よろしくお願い申し上げます。
私のビジネスを手伝ってください 夢のある最新の企画です。スキマ時間でできます。初心者大歓迎! 株や不動産のように莫大な資金や知識は必要ありません。 それにも関わらず、毎月安定した収入を仕組みから得ることのできる今超最新のビジネスです。 ★会社を辞めなくても隙間時間でOK★ 全米や世界ではすでに800万人以上が成功していますが、日本へ入ってきたのは最近ですので今がチャンス(^_^) この企画は「自分自身の生活や趣味を大切にしながら、お金を楽しく得て夢を叶えたい!」という人が対象です。 いつでも好きな場所ででき、 毎月安定した収入が入る マニュアル、サポート充実で初心者でも安心、など 主婦やサラリーマンの副業に最適(^_^)v もし少しでも興味がわきましたら、まだ無料で情報を提供しているうちにぜひ詳細をお受け取り下さい。 初心者の方にも大変取組み易くなっていますし、 情報を見られるのは一見の価値があるかと思います 私たちと一緒にあなたの夢も叶えましょう^^
私のビジネスを手伝ってください 当案件をご覧いただきありがとうございます。 難しいスキルは必要ありません。 研修・サポート体制も整っておりますので、初心者の方でも大丈夫です。 業務は都合の良い時間に行っていただけます。一日1時間程度~でも行えます。 副業としてや、家事、育児の合間にしていただいても大丈夫です。 応募要件 やる気のある方 連絡がきちんと取れる方 責任感のある方 詳しい仕事内容につきましてはご相談・ご応募ください。 ご質問等ございましたらお気軽にお問合せください。