絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    484 アプリ開発 仕事が見つかりました。次の価格: USD

    お世話になります。 Tangerine(株)の平井と申します。 弊社はリテールテックのSaaS企業で、現在は国内市場にーフォーカスしておりますが、開発チームは米・印に持っておりまして、国内チームと海外の開発チームのブリッジしてくれる方を探しています。 できるだけ継続的にサポートいただける方を求めていますが、ぜひ一度詳細をご相談できたらと思っております。 よろしくお願いいたします。 Tangerine(株) 平井清人

    $5000 (Avg Bid)
    $5000 平均入札額
    1 入札

    ◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    $807 (Avg Bid)
    $807 平均入札額
    16 入札

    弊社について 弊社は愛知県名古屋市にあり、主に企業様のグローバルなIT案件やIT人材の斡旋サポートをしています。現在は日本各地でITサポートやヘルプデスクサポート、ネットワークサポートサービスの需要があり、このような案件に対応している代理店やフリーランサーの情報収集をしています。 業務詳細 日本国内における、ITサポート・ヘルプデスク・ネットワークサポートを実施している企業の情報収集 ・日本国内にある、二言語もしくは日本語対応可能なITサポート企業の情報をWeb検索等でスクレーピングしていただきます ・収集した情報をまとめリストを作成していただきます(リスト項目は下記参照) ・リストはGoogleスプレッドシートとExcelの2つを作成していただきます ・リストは二言語(日本語、英語)のシートを作成していただきます ・リストは最低でも50社、100社以上を目標に作成していただきます 予...

    $52 (Avg Bid)
    $52 平均入札額
    2 入札

    ◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    $928 (Avg Bid)
    $928 平均入札額
    12 入札

    ◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    $1017 (Avg Bid)
    $1017 平均入札額
    7 入札

    ◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    $870 (Avg Bid)
    $870 平均入札額
    11 入札

    初めまして♪海外ブランド通販サイト『BUYMA』を運営しています。 数ある募集の中から当ページをご覧頂き誠にありがとうございます!(^^)! 今回の募集内容は、 ガーンジー島、パリ(フランス)、ロンドン(イギリス)、ミラノ(イタリア)、ローマ(イタリア)、オレゴン(アメリカ)、ハワイ、香港、韓国 などに在住の方に商品の買い付け・発送をしていただくお仕事です♪ 他の国に在住の方もぜひご応募ください! ☆こんな方におすすめ☆ ◎ショッピングが好きな方 ◎コミュニケーションを取るのが好きな方 ◎ファッションやオシャレが好きな方 ◎現地語が一通りお話しできる方 ◎海外在住の方 【概要】 指定した商品の買い付け・発送 その他商品の在庫確認等 【作業時間・時間帯】 依頼後、当日〜2日以内に商品の買い付けをお願いしており...

    $416 (Avg Bid)
    $416 平均入札額
    3 入札

    ◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    $872 (Avg Bid)
    $872 平均入札額
    23 入札

    ◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    $789 (Avg Bid)
    $789 平均入札額
    11 入札

    日本のアニメ・ニュース関係の記事を翻訳していただきます。 また、日本人がそのニュースに対して頂いた感想等も翻訳してください。 ■おすすめポイント 慣れれば1記事1時間もかからず終わります。 ■言語について 日本語が正確に書けなくても問題有りません。機械翻訳等を駆使して行っていただいても大丈夫です。 ただし、やり取りは日本語で行いますので、多少話せる方を募集いたします。 英語は正確・自然な形で記載をお願いします。 ■納品方法について wordpressのIDを発行しますので、そちらに記載をお願いします。 ■報酬について 10記事110usd程度を考えています。

    $98 (Avg Bid)
    $98 平均入札額
    19 入札

    ◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    $872 (Avg Bid)
    $872 平均入札額
    24 入札

    ◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    $1236 (Avg Bid)
    $1236 平均入札額
    27 入札

    ◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    $867 (Avg Bid)
    $867 平均入札額
    18 入札

    クラウドを使用したファイル交換サイトの作成 ファイルの容量は50GBを想定してユーザーに付与する。

    $2012 (Avg Bid)
    $2012 平均入札額
    4 入札

    こんにちは、はじめまして。 私達の会社で現在CMSを中心としてWebシステムを開発しております。 開発において人員が不足しており、オフショアで協力して頂ける 安く優秀なエンジニアをチームに加えてみたいと考えております。 日本語での対応の必要があるため、日本語の理解できる方を希望します。 [ログインしてURLを表示] [ログインしてURLを表示] html amp css php 募集人数1~2名 色々な方のご応募をお待ちしております。

    $13 / hr (Avg Bid)
    $13 / hr 平均入札額
    8 入札

    こんにちは、はじめまして。 私達の会社で現在CMSを中心としてWebシステムを開発しております。 開発において人員が不足しており、オフショアでも安く優秀なエンジニアを チームに加えてみたいと考えております。 特に、ベトナムのエンジニアに興味を持っております。 必須要件は、 nuxt vueでの開発環境に慣れている javascript、html、cssの経験が十分にある 日本語が話せる、または話せるリーダーがいる 是非一度お話の機会を頂戴できませんでしょうか? どうぞよろしくお願い申し上げます。

    $13 / hr (Avg Bid)
    $13 / hr 平均入札額
    5 入札

    デスクトップ/モバイルビデオエディタの構築経験を持つシニアビデオエンジニアを求めています。私たちは、複数のユーザーがモバイルデバイスで個人的なビデオを録画し、編集、切り取り、トリミング、挿入できるプラットフォームを構築しています。次に、ユーザービデオを、事前に作成されたビデオテンプレート(Intros、Extros、下位3番目)、つまり、アニメーションのバースデーケーキとモーショングラフィックスを備えたハッピーバースデービデオテンプレートと組み合わせます。 プラットフォームは、ユーザーが選択したBGM、アップロードされたビデオ、事前にレンダリングされたビデオセグメントを含むすべてのアセットを、友人や家族と共有できる1つの最終ビデオ(mp4)にまとめます。 動的なビデオテンプレートに変換されるカテゴリ別に整理された100を超える事前レンダリングされたビデオがあります。これらのテンプレート...

    $5666 (Avg Bid)
    $5666 平均入札額
    3 入札

    IOS・Androidの開発 クライアントが物や人体(主に人の手や足)を3Dスキャンし、販売者がキャプチャし3D印刷が可能なファイル、.ply、.STL、.objファイルフォーマットとしてスキャンを保存することができるアプリ 現時点で、Capture ScandyPro Qlone3つのアプリは開発され、公開されているが、スキャン精度が悪く、特に人の手や足などをスキャンする場合は適さないため、開発が可能な方は是非ご連絡ください。

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr 平均入札額
    1 入札

    弊社防災関連プロジェクトのコーディング 使用する言語 vue.js typescript

    $5000 - $10000
    $5000 - $10000
    0 入札

    ◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    $792 (Avg Bid)
    $792 平均入札額
    17 入札

    【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    $853 (Avg Bid)
    特集
    $853 平均入札額
    17 入札

    Suumoや、就職先紹介のようなリスティングをするウェブアプリを構築したいと考えています。 期間は半年間ぐらいで作成を考えています。 プログラミング言語、フレームワーク、サーバー等まだ何も決まっていないため、ご提案をいただきたいと考えています。 まだアイデア段階です。 機能一例 1、会社登録機能 1-1、検索機能(都道府県別) 1-2、資料請求、見学のお問い合わせフォーム 2、有料プランに登録された会社様は詳細に情報を載せられるほか、ブログ投稿機能等 2-1、登録機能(無料版と有料版) 2-2、情報更新機能 2-3、ブログ投稿機能 2-4、有料プランのための決済機能(サブスクリプションモデル) 2-5、ログイン機能 3、サイト内のSNSでの当事者同士の全国会社での交流 3-1、SNS(チャット機能、投稿機能、いいね機能、コメント機能、など) 4、サイト内の...

    $5020 (Avg Bid)
    $5020 平均入札額
    1 入札

    英語に詳しい日本人のネイティブスピーカーを探しています。 このジョブは、アプリのテストと、アプリケーションのテキストのエラーの修正で構成されます。 アプリはスマートフォンにインストールする必要があります(Androidのみ)。 テキストで見つかったエラーは、アプリのインストール後に送信するファイルに赤で記載されている必要があります。 アプリケーションはすでに日本語に翻訳されているので、修正するだけですが、疑わしい場合は、元のテキストは英語です。 アプリはそれほど大きくないか、テキストが多いので、私は1時間しか支払いません。

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr 平均入札額
    8 入札

    日本国内でも有数の経済メディアニュースレターに成長させるため、海外の注目ニュースを翻訳・要約を手伝ってくださる方を募集しています。 英語で海外のニュースを読み、5行ほどの日本語の要約にまとめていただきます。 日本の夜に発注し、次の朝に納品いただいている状態が理想です。 成果物の質が高く、納期を守っていただければ、専業主婦さんや学生さんなど個人的なご状況は問いません。 優秀な方であれば、長期的にご依頼する可能性もあります。 ご興味があればお気軽にご応募ください。

    $22 (Avg Bid)
    $22 平均入札額
    5 入札

    1ページ未満の文章を英語に翻訳していただける方を探しています。翻訳ソフトでは無く自分の頭でいい文章を書ける人を探してます。 応募方法はテストとして下記を翻訳してメール下さい ************************************************************ 私が初めてローライダーに出会ったのは高校生の頃地元の花火大会でコンバーチブルトップを開けて花火を見ていたインパラが出会いでした、デカい車体、小さなホイール、低い車体、バンパーやモールのクローム、全てが衝撃的で花火大会よりもインパラの事が頭から離れず、本屋に駆け込み当時売られていたローライダーマガジンを見てローライダーを知りました。それからローライダーに夢中になりバイトや仕事を掛け持ちして免許を取り初めて買った車はキャデラック フリートウッドブロアム、そこから自分のローライダーライフがスタートしま...

    $20 (Avg Bid)
    $20 平均入札額
    12 入札

    見積を教えて欲しいです。 アットコスメのようなサイトです。 [ログインしてURLを表示]

    $1937 (Avg Bid)
    $1937 平均入札額
    4 入札

    ウェブサイトは、色の組み合わせを除いて、すべての面で同じである必要があります。 モバイルフレンドリーでもある必要があります。 このウェブサイトのように1つのページに多くのコンテンツを入力しないでくださいe - [ログインしてURLを表示]

    $583 (Avg Bid)
    $583 平均入札額
    3 入札
    Dating site 終了 left

    昨今の時代背景から垣間見える課題点を踏まえ 将来的に必要不可欠となるオンライン化へ切り替える サービス提供は結婚を目的とした出会いを求めている人向けに 新規オンラインシステムのサービスとしての各種必要になる システム機能や構成デザイン等をお願いしたい。 【発注の詳細】 ・Web&スマホ対応。(全国エリア対応) ※ご不明な点等、ご提案いただきました後に、ご説明いたします。 ・開発:各種システム機能の開発 ・開発種別:WEB系 ・システム内容:●参考サイトと同等レベルを希望。 ・必須機能:参考サイトと同じレベルの機能とデザインを希望。 ・類似サイト:[ログインしてURLを表示] ・利用ユーザー(ターゲット): 社外向け(BtoC) ・想定規模:数百人~数万人程度でもOK ・対応デバイス: モバイル デバイス、PC  ・指定のサーバー:超格安でも内容が充実しているサーバーを希望 ・画面遷...

    $3871 (Avg Bid)
    $3871 平均入札額
    12 入札

    ※本プロジェクトは日本語でのビジネス実績必須となります※ ■概要 弊社は日本に拠点を置く、WEBサイト制作を主とする制作会社になります。 弊社の基本理念として「世界のクリエイターと仕事をする」というものがございます。 弊社のメンバーも国際経験を持つものが多く、多様な価値観とと共に仕事をして、クリエイターの方にも刺激をもらいながら共に成長をしていけたらと思い、このような理念を掲げております。 拠点は日本となり、国内にもフリーランスパートナーは多数いらっしゃいますが、東南アジアやアメリカなどで活躍する方とも仕事しております。 そこで今回、日本国外在住の方を募集します。 募集職種はフロントエンドエンジニアになりますが、デザイン業務もできるようでしたらなお嬉しいです。 現在案件が増えてきたため、募集をかけさせて頂きました。 基本的には継続依頼前提で考えております。 主な業務はペライチLP...

    $1031 (Avg Bid)
    $1031 平均入札額
    4 入札

    インターナショナルに美容室を展開しているので、デザインはインターナショナルな市場の中でも通用するものを作成したい。現在Webサイトをリニューアル中で、まずはWebサイト用ではあるが、いろいろな媒体に使いたい。ソフィスティケイトされた、印象深い、インパクトがあるデザイン。方向性はロックな感じで。HOSHI というのは日本語の「星」なので、星型のようなモチーフを入れればいいかなと。参考のため、好きなロゴを添付した。

    $307 (Avg Bid)
    $307 平均入札額
    4 入札

    はじめまして。 ご覧頂きまして誠にありがとうございます。 私はショッピングサイトBUYMA(バイマ)で、 ハイブランド商品を世界各地から仕入れて販売するネットショップを運営しております。 今回事業拡大のため、一緒にショップ運営をサポートして頂けるパートナーを募集致します。 BUYMAをスタートして約1年になりますが、 ありがたいことにお客様が増えており、今回一緒に働いていただける方を募集させていただきます。 一緒にアカウントを作り上げて、長くパートナーとしてお付き合いいただける方とご縁がありましたら幸いです。 私自身現在、7歳・3歳の子供の子育てをしながらBUYMAの仕事をしている30代女性です。 このお仕事は、在宅で可能ですので、 ・家族との時間を大切にしてスキルアップをしたい ・母親業も仕事も楽しみたい、という方にぴったりです。 扱う商品はハイブランドばかりですので、ファッ...

    $250 (Avg Bid)
    $250 平均入札額
    1 入札

    インターナショナルに美容室を展開しています。今回はドイツにあるベルリン店のウェブサイトの作成を依頼したいと考えています。Wordpressを使って、ドイツ語で作成するのと、ドイツでのSEOにも精通してる方にお願いしたいです。最終的にはこちらで管理できるようにして頂きたいです。

    $2050 (Avg Bid)
    $2050 平均入札額
    6 入札

    応答性が高く、完全に最適化され、コンテンツが同じであるアプリが必要です [ログインしてURLを表示]

    $333 (Avg Bid)
    $333 平均入札額
    1 入札

    新規女性向けアパレルブランドの立ち上げに伴い、SNS(instagram)運営スタッフを募集しています。 SNS直結型EC店舗のためのinstagram でのペルソナ策定から運営ルール設定、宣伝用コピー考案、データ分析など、売上に直結する効果的なSNS運営を行える実務経験のある方を募集しております。

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 入札

    中国のアプリケーションである闪送(Shansong)と似たアプリ開発を行います。 デリバリーアプリ開発です。 弊社で用意しているのは 1. Framerを使ったプロトタイプ 2. プロジェクトマネージャー 3. サーバーエンジニア 4. デザイナー 弊社が必要なもの 1. ポートフォリオ 開発アプリ(A:ユーザー用、B:デリバリースタッフ用) App A: [ログインしてURLを表示] App B: [ログインしてURLを表示]

    $10 - $30
    $10 - $30
    0 入札

    私は現在Instagramでドライフルーツや冷凍フルーツを始めとしたオーガニック食品のネットショップを運営しております。 今後の事業展開をしていく上で、アメリカ・中国・韓国の企業を調査中です。 下記情報のリストアップをGoogleスプレッドシートにてお願いする予定です。 企業名、サービス・商品名、会社設立日、会社の本拠地、InstagramアカウントURL、フォロワー数、なぜ人気か

    $43 (Avg Bid)
    $43 平均入札額
    12 入札

    日本語のフェーズブックに投稿した記事を中国語に翻訳し、中国人にわかりやすく理解してもらえるように発信したいです。

    $22 (Avg Bid)
    $22 平均入札額
    12 入札

    製品ブランド設計開発. 墨絵アートワークの作成を支援するアーティストを探しています

    $33 (Avg Bid)
    $33 平均入札額
    4 入札

    はしめまして。 ジャンと申します。 10年以上のフラントエンドやバックエンドをメインに開発しているランサーです。 skypeは[ログインしてURLを表示]です。 ご連絡お願いします。

    $250 - $250
    $250 - $250
    0 入札

    国際学会の発表査読に応募するために、添付の応募予定論文の英語を文法、構文、意味が通らない部分がないように、校正してほしい。

    $250 (Avg Bid)
    $250 平均入札額
    2 入札

    当社について:私たちはコスタリカのコーヒー輸出会社で、最高品質のコーヒーを販売しています。コスタリカのコーヒーは世界TOP3に入る最高品質のコーヒーです。すでに日本へ弊社のコーヒーを販売しておりますが、この度販路を拡大する予定です。弊社はコスタリカ現地企業ですが、マネージャーは日本人ですので、スペイン語や英語が話せなくても問題ありません。企業情報については、当社ウェブサイトをご覧ください。 弊社website: [ログインしてURLを表示] この度募集する営業担当者の業務内容は以下の通りです。 ・コーヒー輸入業者、顧客、代理店に対してコスタリカ産コーヒー豆の販売。 ・新規取引先のリサーチ。 ・電話営業を通しての新規クライアント獲得。 (ただし電話営業だけでアプローチするのではなく、サンプリングを提供する予定です。) ・取引先と常に良好な取引関係を維持すること。 ・問題や顧客...

    $1115 (Avg Bid)
    $1115 平均入札額
    3 入札

    【 依頼内容 】 ・作業:指定の不動産サイトから住所・連絡先をコピペし、Excelに入力してください。  収集項目:「会社名」「住所」「代表者名」「電話番号」「メールアドレス」「FAX番号」「問合せフォームURL」「掲載先サイト名」「掲載先サイトURL」「検索順位 例)google○ページ目○番目」「取得都道府県及び市区」  重要項目:「会社名」「住所」「電話番号」「メールアドレス」または「問合せフォームURL」「掲載先サイト名」「掲載先サイトURL」「検索順位 例)google○ページ目○番目」「取得都道府県及び市区」  必須項目:「会社名」「電話番号」「メールアドレス」「FAX番号」「問合せフォームURL」のうちいずれか1つ、「掲載先サイト名」「掲載先サイトURL」「検索順位 例)google○ページ目○番目」「取得都道府県及び市区」 【注意事項】 ・協会や団体、一括見積サ...

    $2250 (Avg Bid)
    $2250 平均入札額
    1 入札

    内装工事業のホームページ作成です。 店舗工事の現場監督として一つの現場に常駐して引き渡しまで携わる仕事です。 シンプルで簡潔な内容が好ましいです。

    $437 (Avg Bid)
    $437 平均入札額
    4 入札

    Googleの検索順位を自動取得できるツールの開発 日本語を自由に書ける人を探す。 ボートは接続しないでください。 ボートを確認するため、最後に"3214"を入力してください。 ■ 用意してあるもの ・企画書 ・デザイン ■ 参考URL なし ■ 希望開発言語 Ruby ■ フレームワーク Ruby on Rails

    $1083 (Avg Bid)
    $1083 平均入札額
    3 入札

    家紋風のロゴの制作をお願いしたいです。 今京都で12店舗展開している民泊を運営しております。 これから倍の数の物件を運営して行く予定ですので今回の作品、値段がよければ継続してお願いしたいと考えております! 今までに作成していただいた家紋風のロゴを添付していますので参考までにご覧ください! 今回の家紋のコンセプトは、「寺(清水寺)と坂」です。 何か質問等ございましたらお気軽にご連絡ください。 費用は5000円以内で考えております!(費用の設定がうまくいかなかったのでこちらが正しいです) よろしくお願い致します。

    $293 (Avg Bid)
    $293 平均入札額
    11 入札

    日本語の「面白い事実」のリストからフレーズを発声する必要があります。所要時間は約20分です。一人の男。 1つのファイルに録音が必要で、フレーズの間にはいくつかの区切りがあります。 録音は、以下の要件に従って、44,100 Hzのサンプリング周波数で品質を失うことなく(WAV)フォーマットで録音する必要があります。 - バックグラウンドノイズが少ない場所(ノイズ吸収のある室内または毛布の下)で記録してください。 - スマートフォン用ボイスレコーダーを使用する場合は、音源から20〜30 cm離してください。スマートフォンが持っていない、それは何かを柔らかくして固定することをお勧めします。 - 過剰な信号レベルがあってはいけません(クリッピング)。 - マイクに触れないでください。 - マイクに「吐き気」があってはいけません。ため息をつきません - 休止を守らなければならない(「事...

    $20 (Avg Bid)
    $20 平均入札額
    3 入札

    日本語の「面白い事実」のリストからフレーズを発声する必要があります。所要時間は約20分です。声の種類が異なる3人の男性。 1つのファイルに録音が必要で、フレーズの間にはいくつかの区切りがあります。 録音は、以下の要件に従って、44,100 Hzのサンプリング周波数で品質を失うことなく(WAV)フォーマットで録音する必要があります。 - バックグラウンドノイズが少ない場所(ノイズ吸収のある室内または毛布の下)で記録してください。 - スマートフォン用ボイスレコーダーを使用する場合は、音源から20〜30 cm離してください。スマートフォンが持っていない、それは何かを柔らかくして固定することをお勧めします。 - 過剰な信号レベルがあってはいけません(クリッピング)。 - マイクに触れないでください。 - マイクに「吐き気」があってはいけません。ため息をつきません - 休止を守らなけ...

    $15 (Avg Bid)
    $15 平均入札額
    3 入札

    日本語の「面白い事実」のリストからフレーズを発声する必要があります。所要時間は約20分です。声の種類が異なる3人の男性。 1つのファイルに録音が必要で、フレーズの間にはいくつかの区切りがあります。 録音は、以下の要件に従って、44,100 Hzのサンプリング周波数で品質を失うことなく(WAV)フォーマットで録音する必要があります。 - バックグラウンドノイズが少ない場所(ノイズ吸収のある室内または毛布の下)で記録してください。 - スマートフォン用ボイスレコーダーを使用する場合は、音源から20〜30 cm離してください。スマートフォンが持っていない、それは何かを柔らかくして固定することをお勧めします。 - 過剰な信号レベルがあってはいけません(クリッピング)。 - マイクに触れないでください。 - マイクに「吐き気」があってはいけません。ため息をつきません - 休止を守らなけ...

    $10 (Avg Bid)
    $10 平均入札額
    1 入札

    日本語の「面白い事実」のリストからフレーズを発声する必要があります。所要時間は約20分です。声の種類が異なる3人の男性と3人の女性。 1つのファイルに録音が必要で、フレーズの間にはいくつかの区切りがあります。 録音は、以下の要件に従って、44,100 Hzのサンプリング周波数で品質を失うことなく(WAV)フォーマットで録音する必要があります。 - バックグラウンドノイズが少ない場所(ノイズ吸収のある室内または毛布の下)で記録してください。 - スマートフォン用ボイスレコーダーを使用する場合は、音源から20〜30 cm離してください。スマートフォンが持っていない、それは何かを柔らかくして固定することをお勧めします。 - 過剰な信号レベルがあってはいけません(クリッピング)。 - マイクに触れないでください。 - マイクに「吐き気」があってはいけません。ため息をつきません - 休...

    $15 (Avg Bid)
    $15 平均入札額
    2 入札