採用できるSwedish Translators

  • スウェーデン語
ご意見:
もっと

特定の位置

テスト

時給(アメリカドル$)

評価

オンライン

42の結果を表示する
  •      worldtranslator2
を採用する      worldtranslator2
を採用する

    worldtranslator2 worldtranslator2

    Bangladesh $30 USD / 時間
    Specialist in Multi-Language Translation
    Bangladesh
    7.9
    レビュー423件 レビュー423件 時給 $30 USD(米ドル)
    Welcome to the world of translation! It's our pleasure to work on your project and assure you 100% guarantee for perfect results. Yes, without a single mistake. Our professional team deals with 60 different languages, all native speaking and qualified translators for every project. Our main jobs include...
    Welcome to the world of translation! It's our pleasure to work on your project and assure you 100% guarantee for perfect results. Yes, without a single mistake. Our professional team deals with 60 different languages, all native speaking and qualified translators for every project. Our main jobs include TRANSLATION, TRANSCRIPTION and PROOFREADING. We work on articles, blogs, content and rewriting as well. We have delivered excellence level results for over 5 years non-stop. Fair prices and high quality results are our targets. Our team members are highly skilled translators and copywriters who are qualified in their respective fields. We are committed to make you 100% satisfied so you will hire us continuously. We provide you with our services 24/7 without any limitations, and delivery is assured to be on time. Our deadlines require a maximum of 1 to 3 days for large projects with 10,000 - 20,000 words. Do not think twice to hire us and achieve one of the best services for sure! 減らす
  • worldtranslator2 を採用する
  •      eTranslators
を採用する      eTranslators
を採用する

    eTranslators eTranslators

    Bangladesh $25 USD / 時間
    ONLY PERSISTENCE AND LOYALTY ALWAYS WINS!
    Bangladesh
    5.3
    レビュー12件 レビュー12件 時給 $25 USD(米ドル)
    eTranslators offers 7 years of experience in providing top-quality service, professional and effective translation, transcription, editing, proofreading and VOICE OVER campaigns. Our services span over 200 languages, offering no compromise in quality; with a network of over 3000 native translators, transcribers,...
    eTranslators offers 7 years of experience in providing top-quality service, professional and effective translation, transcription, editing, proofreading and VOICE OVER campaigns. Our services span over 200 languages, offering no compromise in quality; with a network of over 3000 native translators, transcribers, editors, proofreaders and voice over artists and a continuously growing portfolio on www.freelancer.com . WHY WOULD YOU CHOOSE eTranslators? * 100% real, human translators * We never use any machine translation software or Google * We offer quick delivery * We are serious with our project deadlines * We work to our client's satisfaction * We are available 24 hours a day / 365 days a year * We offer more reasonable prices, quality and fast translations compared to those of our competitors We offer free test translation to prove our competences to our employers. This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! 減らす
  • eTranslators を採用する
  •      PhDEditor247
を採用する      PhDEditor247
を採用する

    PhDEditor247 PhDEditor247

    Australia $30 USD / 時間
    Champions Keep Playing Until They Get It Right
    Australia
    5.3
    レビュー3件 レビュー3件 時給 $30 USD(米ドル)
    Hello and welcome! Here you will find statements about myself concerning my profile. Having graduated from the University of Tasmania, successfully completing a Bachelor of Information and Communication Technology, is a committed ICT student. Thousands of opportunities associated to personal and professional growth...
    Hello and welcome! Here you will find statements about myself concerning my profile. Having graduated from the University of Tasmania, successfully completing a Bachelor of Information and Communication Technology, is a committed ICT student. Thousands of opportunities associated to personal and professional growth testing challenges and skills, makes it my purpose as a fitting example for a team. A team of students and professionals who have access to a diverse set of skills including cyber security, games and creative technologies, data science, software development, and business analysis. The members could be starting a computing, engineering, science, law or commerce degree. We are a team of editing, translating, transcription and voice artists, who are experienced and qualified freelancers who all: pay attention to detail, deliver quality work, meet deadlines, are easy to work with, flexible, hard-working, and have vows for other team members and their safety. A Brief Explanation: The university students holds an International Language club for world wide language translations and voice overs. Sometimes while having an outsourcing business, as well as being talented, help is needed from International colleagues. We are a talented team found in Australia, and overseas, supplying professional services, and encouraging each other to apply for companies such as Facebook, Google and Sony. Feel free to contact me for more information or if you have any questions about your project, I look forward to hearing from you. 減らす
  • PhDEditor247 を採用する
  •      derptown
を採用する      derptown
を採用する

    derptown derptown

    Sweden $50 USD / 時間
    Professional writer
    Sweden
    5.9
    レビュー9件 レビュー9件 時給 $50 USD(米ドル)
    Self-employed professional writer person. University-educated. BA with a major in history and a minor in film studies from Linnaeus University. Fluent in English, Swedish, and Finnish. Happy to help. Pew. Pew.
    Self-employed professional writer person. University-educated. BA with a major in history and a minor in film studies from Linnaeus University. Fluent in English, Swedish, and Finnish. Happy to help. Pew. Pew. 減らす
  • derptown を採用する
  •      jankrister
を採用する      jankrister
を採用する

    jankrister jankrister

    Finland $79 USD / 時間
    Writing and Translation
    Finland
    5.1
    レビュー1件 レビュー1件 時給 $79 USD(米ドル)
    Specialized in healing related/spiritual, religious, cultural, historical, philosophical topics. Unique and insightful approach on alternative health, as well as religious and spiritual questions, with full proficiency in taking the setting beyond the mere academic. Other topics with authentic and creative...
    Specialized in healing related/spiritual, religious, cultural, historical, philosophical topics. Unique and insightful approach on alternative health, as well as religious and spiritual questions, with full proficiency in taking the setting beyond the mere academic. Other topics with authentic and creative approach: food/wine/restaurants; sports; movies; literature; art; men's wear. Professional quality translations fin-en-fin (academic, technical, business, casual, creative, fiction; books, e-books, articles, essays, sites, ads, applications etc.) Native level translations swe-en-swe and swe-fin-swe, also ger-fi and ger-eng High quality translations: all scandinavian languages. Full professional proficiency in proofreading and editing finnish text (academic, technical, casual; ebooks, sites, books and articles etc). Fast turnaround, full respect on deadlines and special requirements on all assignments. 減らす
  • jankrister を採用する
  •      msoderstrom
を採用する      msoderstrom
を採用する

    msoderstrom msoderstrom

    Sweden $40 USD / 時間
    English (UK) Translator - English (US) Interpreter - Swedish Interpreter
    Sweden
    5.7
    レビュー18件 レビュー18件 時給 $40 USD(米ドル)
    I am a Native Swede who is an experienced English Translator and have been working in the UK for many years. I also have sound experience in the areas of English (US) and Swedish as I have worked as both interpreter and a Swedish Translator throughout my career. I would be happy if employed by you and will work to the...
    I am a Native Swede who is an experienced English Translator and have been working in the UK for many years. I also have sound experience in the areas of English (US) and Swedish as I have worked as both interpreter and a Swedish Translator throughout my career. I would be happy if employed by you and will work to the best of my ability. 減らす
  • msoderstrom を採用する
  •      desource2012
を採用する      desource2012
を採用する

    desource2012 desource2012

    Bangladesh $30 USD / 時間
    The Right Words at the Right Time. Quality Results
    Bangladesh
    5.4
    レビュー20件 レビュー20件 時給 $30 USD(米ドル)
    DESOURCE Translation is a Professional Translation Agency. Our database is composed of carefully selected, certified translators, native in their target language, with proven experience in several fields of expertise. We have cultivated a reputation for hard work, transparency and a value-added benefit for our...
    DESOURCE Translation is a Professional Translation Agency. Our database is composed of carefully selected, certified translators, native in their target language, with proven experience in several fields of expertise. We have cultivated a reputation for hard work, transparency and a value-added benefit for our customers, which is reflected in our curricular and professional achievements. Our offices are equipped with the necessary technological tools to meet your needs, in the requested time. Our desire is to establish a long-term relationship with our clients and help them to integrate their services and products into the global market. Ultimately, it will be up to our customers to decide whether or not DESOURCE is the best translation agency for their needs. But rest assured that it is the cornerstone of our company's translation quality policy to try and provide the best translation service humanly possible. 減らす
  • desource2012 を採用する
  •      IngmarieR
を採用する      IngmarieR
を採用する

    IngmarieR IngmarieR

    Sweden $38 USD / 時間
    Project Manager
    Sweden
    3.3
    レビュー8件 レビュー8件 時給 $38 USD(米ドル)
    I am interested in the translation work (EN-SV) I have worked with European Projects for 10 years and during the year working with European projects I have done a lot of translations and proofreading of websites, posters, newsletters and material for education organisations with different topics, tourism sector and...
    I am interested in the translation work (EN-SV) I have worked with European Projects for 10 years and during the year working with European projects I have done a lot of translations and proofreading of websites, posters, newsletters and material for education organisations with different topics, tourism sector and integration topics, social media etc.… so I have a lot of work experience. 減らす
  • IngmarieR を採用する
  •      sjobergsimon
を採用する      sjobergsimon
を採用する

    sjobergsimon sjobergsimon

    Colombia $15 USD / 時間
    Administrative pro
    Colombia
    3.3
    レビュー5件 レビュー5件 時給 $15 USD(米ドル)
    I have a positive attitude and i'm very well organized in everything i do. I'm experienced in most areas when it comes to administration. Speaks 6 languages and are high skilled in office programs, translations, typing, web, dropbox, google drive, affiliate, management etc. I always deliver what i say. Swedish is my...
    I have a positive attitude and i'm very well organized in everything i do. I'm experienced in most areas when it comes to administration. Speaks 6 languages and are high skilled in office programs, translations, typing, web, dropbox, google drive, affiliate, management etc. I always deliver what i say. Swedish is my native language Best regards /Simon 減らす
  • sjobergsimon を採用する
  •      semantix19
を採用する      semantix19
を採用する

    semantix19 semantix19

    Australia $30 USD / 時間
    Nothing gets lost in the Translation
    Australia
    2.2
    レビュー2件 レビュー2件 時給 $30 USD(米ドル)
    I work as freelance translator for law firms, agencies, and corporate clients in Australia and abroad and provide translations for a variety of industry sectors, with special focus on Law, Immigration, Tourism and Property management. In the year 2001, I completed a major(+ 300,000 wds) project involving the...
    I work as freelance translator for law firms, agencies, and corporate clients in Australia and abroad and provide translations for a variety of industry sectors, with special focus on Law, Immigration, Tourism and Property management. In the year 2001, I completed a major(+ 300,000 wds) project involving the translation of esoteric texts (numerology, astrology etc.), a contract that continued until 2007 and added up to several million words. One of my larger contracts included the translation of web content, CD-ROM files video presentations and brochures documenting sustainable forestry practices in Australia (~ 80,000 words). I enjoy an excellent working relationship with a number of genealogists and Australian immigration consultants. During a typical week, I will frantically work on the translation of one or two contracts, throw in a few personal documents and the odd medical report. I don't like pressure, but I love challenges! 減らす
  • semantix19 を採用する

さん、こちらはオフラインフリーランサーです

さん、こちらは""に一致した、オフラインフリーランサーです