採用できるパワーポイント Translators

  • パワーポイント
  • 翻訳
ご意見:
もっと

特定の位置

テスト

時給(アメリカドル$)

評価

オンライン

  • worldtranslator2を採用する
    7.6
    レビュー501件 時給 $30 USD(米ドル)
    Welcome to the world of translation. It’s our pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project. Our major work is Translation, Transcription, and Proofreading. But we...
    Welcome to the world of translation. It’s our pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project. Our major work is Translation, Transcription, and Proofreading. But we also work for Articles, Blogs, Contents and Rewriting. Our working profession is running since 5 years with unstoppable excellent delivery. Very cheap and quality work supplying is our moral target. Our team members have high quality skills and higher degrees certificate holder. We can make sure you will be 100% satisfied and would love to hire us again. We are here to provide you our service for 24 hours without any limitations and delivery on time. Our deadline requires maximum 1 to 3 days for a big project as like 10,000- 20,000 words. Do not think twice to hire us for achieving one of the best services undoubtedly 減らす
  • eTranslatorsを採用する
    8.5
    レビュー528件 時給 $25 USD(米ドル)
    eTranslators offers 5 years of experience in providing top-quality service, professional and effective translation, transcription, editing, proofreading and VOICE OVER campaigns. Our services span over 80 languages, offering no compromise in quality; with a network of over 3000 native translators, transcribers,...
    eTranslators offers 5 years of experience in providing top-quality service, professional and effective translation, transcription, editing, proofreading and VOICE OVER campaigns. Our services span over 80 languages, offering no compromise in quality; with a network of over 3000 native translators, transcribers, editors, proofreaders and voice over artists and a continuously growing portfolio. WHY WOULD YOU CHOOSE eTranslators? * 100% real, human translators * We never use any machine translation software or Google * We offer quick delivery * We are serious with our project deadlines * We work to our client's satisfaction * We are available 24 hours a day / 365 days a year * We offer more reasonable prices compared to those of our competitors This is a decision that you will not regret. eTranslators provide high-quality translations, transcriptions, editing, proofreading and voice over Every Single Time! 減らす
  • workers9を採用する
    8.6
    レビュー310件 時給 $10 USD(米ドル)
    **A passion for excellence** Workers9 is a language translation agency founded in 2010 by professional translators with more than two decades of translation experience. Our company has served hundreds of clients, from individuals, companies, and institutions to governments worldwide. We can handle all your business...
    **A passion for excellence** Workers9 is a language translation agency founded in 2010 by professional translators with more than two decades of translation experience. Our company has served hundreds of clients, from individuals, companies, and institutions to governments worldwide. We can handle all your business translation and localisation needs. The more work we do for you, the better we know your requirements. By making the most of cutting edge technology we also can drive down the cost of your translations. Our translation services are staffed with highly qualified professional translators, proofreaders and expert native speakers in the language they’re working in, as well as in particular subjects or industry sectors. They all provide high quality translation and localisation services to enable you to communicate accurately. We translate into and from over 50 languages so you can be sure we have the right solution for you. 減らす
  • benni25を採用する
    7.7
    レビュー610件 時給 $50 USD(米ドル)
    Registered Company and operating since 2005. * Translation * * Transcription * * Voice over * * Interpreting * * Proofreading * * Writing * We built this reputation : ✓ .High quality ✓ .Always deliver job before deadline ✓ .Over meet Customers expectations ✓ .24/7 Service ✓ .We don't use machine or any kind...
    Registered Company and operating since 2005. * Translation * * Transcription * * Voice over * * Interpreting * * Proofreading * * Writing * We built this reputation : ✓ .High quality ✓ .Always deliver job before deadline ✓ .Over meet Customers expectations ✓ .24/7 Service ✓ .We don't use machine or any kind of auto translation ✓ .ISO 17100 Standard ✓ . Worldwide language Provider ✓ .Native Translators and over 8 Years experience ✓ .Adobe Lab ✓ . Worldwide Voice Over Artist 減らす
  • isaacmolina123を採用する
    6.4
    レビュー156件 時給 $20 USD(米ドル)
    Industrial Engineer Freelancer from Mexico, offering Native Spanish and English Translation Services with Great Quality; aswell as Video Edition Services. Mis servicios incluyen una gran atención a los detalles, manteniendo la calidad por delante en cada uno de ellos. >>>>>>>>>>>>>¿Podemos empezar algún...
    Industrial Engineer Freelancer from Mexico, offering Native Spanish and English Translation Services with Great Quality; aswell as Video Edition Services. Mis servicios incluyen una gran atención a los detalles, manteniendo la calidad por delante en cada uno de ellos. >>>>>>>>>>>>>¿Podemos empezar algún proyecto?>>>>>>>>>>>> ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Main Skills: * Native Spanish Translator Services * PDF Edition * Voice Talent (Voice Over) * Video Edition * Proofreading * Virtual Assitance * Data Entry * Graphic Design * Power Point Presentations * Word Templates * Corel Draw * Mexican Freelancer 減らす
  • Shamss2018を採用する
    5.3
    レビュー30件 時給 $25 USD(米ドル)
    Full-time freelance technical and legal translator, interpreter, writer, editor specializing in technical, business, marketing, patent and legal translations, proofing/editing, technical writing, as well as Transcription. With over 15 years of experience and consistent dedication to various companies and agencies,...
    Full-time freelance technical and legal translator, interpreter, writer, editor specializing in technical, business, marketing, patent and legal translations, proofing/editing, technical writing, as well as Transcription. With over 15 years of experience and consistent dedication to various companies and agencies, Now i have started my own Business. Creative and versatile translation and localization expert in different roles, settings and industries. Provides customized, high-quality translation and localization services to clients worldwide. I provide high quality and error-free human translation service at reasonable rates. I always focus on quality work with on time delivery. ((((( Clients Satisfaction is my Primary Concern ))))) 減らす
  • TRANSLATEcornerを採用する
    6.3
    レビュー122件 時給 $25 USD(米ドル)
    I spent 2006-2011 working as an in-house translation Agency for a major international engineering firm on various oil and gas projects. I translated texts from and into different languages with the help of my Foreign Friends by their specified deadlines on topics including petroleum and petrochemicals, all units and...
    I spent 2006-2011 working as an in-house translation Agency for a major international engineering firm on various oil and gas projects. I translated texts from and into different languages with the help of my Foreign Friends by their specified deadlines on topics including petroleum and petrochemicals, all units and processes in an oil refinery, procurement and logistics, contracts, and finance. Texts included technical specifications, design drawings, equipment fabrication progress reports, inspection reports, meeting minutes, financial reports, and shipping documents. Since 2011, I have been translating on a freelance basis, specializing in Technical and other sciences, oil and gas, and pharmaceuticals and clinical trials. I participate in trainings and webinars from the American Translators Association and American Chemical Society and I enjoy taking online classes in various topics. 減らす
  • alvordtiffanyを採用する
    4.8
    レビュー13件 時給 $25 USD(米ドル)
    As a full-time freelancer working at home, I'd like to list all the things which I can do as below: * Chinese&English Translation * Video subtitle edit * Transcript (Chinese, Cantonese, English) * Interpreter by phone call or on-site interpreter in China cities. * Sourcing agent/Business consulting * Parcel...
    As a full-time freelancer working at home, I'd like to list all the things which I can do as below: * Chinese&English Translation * Video subtitle edit * Transcript (Chinese, Cantonese, English) * Interpreter by phone call or on-site interpreter in China cities. * Sourcing agent/Business consulting * Parcel sending/Goods inspection/Factory audit/Company Verify * Web scraper/Visual Assistant * Wordpress Website Building Before you put the order, message me to know the details first. I never accept any task which I'm not able to do it. "No Satisfaction, No Money" You can always get your money back if you are not satisfied with my work. 減らす
  • sumonkhanslを採用する
    5.8
    レビュー48件 時給 $15 USD(米ドル)
    Md. Assaduzzaman Khan, Computer science and engineering, Shahjalal University of science And Technology, Sylhet.
    Md. Assaduzzaman Khan, Computer science and engineering, Shahjalal University of science And Technology, Sylhet. 減らす
  • topacademictutorを採用する
    4.5
    レビュー15件 時給 $15 USD(米ドル)
    - بِسمِ اللہِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيم In the name of Allah, the Gracious & the Merciful. Quick Turnaround time/ 24X7 Tutoring & Unlimited Revisions I am a Qualified Tutor who is here to provide Tutoring and Mentoring services for: Business Plan Project Management Resume Writing...
    - بِسمِ اللہِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيم In the name of Allah, the Gracious & the Merciful. Quick Turnaround time/ 24X7 Tutoring & Unlimited Revisions I am a Qualified Tutor who is here to provide Tutoring and Mentoring services for: Business Plan Project Management Resume Writing MATLAB Engineering Business Presentations Market Research & Plan Microsoft Project SPSS Proofreading/Editing Article/Blog Writing Market Research STATA inancial Aanalysis E-Views Book Reviews Market Research Product Dscription Content Writing Disclaimer: I am dedicated to provide an ethical tutoring service. We will not breach university or college academic integrity policies. 減らす

さん、こちらはオフラインフリーランサーです

さん、こちらは""に一致した、オフラインフリーランサーです