採用できるフリーランサー

  • Thailand
ご意見:
もっと

特定の位置

テスト

時給(アメリカドル$)

評価

オンライン

  • littlenakaを採用する
    10.0
    レビュー183件 時給 $13 USD(米ドル)
    1.LOGO Pro. LOGO-ist. I digitise for Black & White Art. I have skill in making digital file for Cup, Tumble, Bottle, mug, cup, T-shirt printing, LASER Cutting, STENCIL, Stain Glass, Measurement with ratio and image in vector. Adobe illustrator and Affinity Photo will be used. 2. Tell me more about the work and...
    1.LOGO Pro. LOGO-ist. I digitise for Black & White Art. I have skill in making digital file for Cup, Tumble, Bottle, mug, cup, T-shirt printing, LASER Cutting, STENCIL, Stain Glass, Measurement with ratio and image in vector. Adobe illustrator and Affinity Photo will be used. 2. Tell me more about the work and drawing. Trade-Art and I will REDRAW OR VECTORISE by using Licensed Adobe illustrator, Affinity Photo and Adobe Photoshop. Convert files : jpg, png, bmp, psd, tif or images to be .Ai , SVG , Line Art and Pattern and Adobe Illustrator or images to be PDF. Most artwork are printed on Tumbler, Umbrella, T-shirt, Cotton, Fabric, Plastic bag, and smooth surface etc. Convert .stl , .obj, 3d software file to be .ai or .eps for flat printing e.g. cup, mug, t-shirt. 2D-3D. 減らす
  • Marzia87を採用する
    5.8
    レビュー33件 時給 $30 USD(米ドル)
    Hi everyone, My name is Marzi. I have a bachelor degree in Art and Design and have been in this field close to a decade now. My main area of expertise is in creating and designing: -- eBook (PDF, ePub, Mobi) -- -- Whitepaper -- -- Report -- -- Planner -- -- Magazine -- -- Brochure -- -- Catalog -- -- Manual -- One...
    Hi everyone, My name is Marzi. I have a bachelor degree in Art and Design and have been in this field close to a decade now. My main area of expertise is in creating and designing: -- eBook (PDF, ePub, Mobi) -- -- Whitepaper -- -- Report -- -- Planner -- -- Magazine -- -- Brochure -- -- Catalog -- -- Manual -- One of my strength is my communication skills. I believe communication is one of the most important skills that a freelancer should have in his/her arsenal, that's why I try to listen, understand and see the project from your perspective so that I can better get the feel of the work and what is needed. What I value the most is the long term work relation and trust that I hope to build with you so you can always count on me and consider me part of your team. I'm available during weekends so do drop me a message. Whether it's a new project or you just need some assistance on a small task that you're doing and I'll get back to you promptly. Hope to hear from you soon :) 減らす
  • wahwahengを採用する
    5.7
    レビュー10件 時給 $15 USD(米ドル)
    I am a graphic designer who loves creating and brings something fresh to my projects.
    I am a graphic designer who loves creating and brings something fresh to my projects. 減らす
  • LunaticXを採用する
    4.8
    レビュー4件 時給 $30 USD(米ドル)
    Developing software and games over last 10 years. Creating advanced applications and Virtual Reality games, AR projects, education applications, integrating 360 video and images in VR and 3D apps, and a lot more. Coding in C# most of time, also have experience with C++ and JS. Love the challenge of bringing new...
    Developing software and games over last 10 years. Creating advanced applications and Virtual Reality games, AR projects, education applications, integrating 360 video and images in VR and 3D apps, and a lot more. Coding in C# most of time, also have experience with C++ and JS. Love the challenge of bringing new ideas to life and always finishing my part of the job, often even more. Have worked in all stages of application development starting with the design phase, through development, testing and implementation. Speaking good english, native russian and some thai. Fast response and always online (on skype). Skills: ★ Unity3D, C# ★ Android & iOS, Mobile development ★ Game design ★ VR(Virtual Reality) HTC Vive, Oculus, Sumsung Gear VR, Google Cardboard and Daydream, ★ AR(Augmented Reality) ★ Integrating in-app purchase, admob, social networking(Facebook, Twitter , Instagram, etc) and others. ★ 360 photo and video 減らす
  • helenetharangsiを採用する
    4.0
    レビュー13件 時給 $5 USD(米ドル)
    20 Jahre berufliche Erfahrung als Leiterin einer Bildungseinrichtung. Seit fünf Jahren freiberufliche Texterin für verschiedene Portale. Ich lese gern und verbringe meine Freizeit mit meiner Familie und meinen Hunden. Zur Zeit habe ich zwei Wohnorte Bruchsal in Deutschland und Hua Hin in Thailand.
    20 Jahre berufliche Erfahrung als Leiterin einer Bildungseinrichtung. Seit fünf Jahren freiberufliche Texterin für verschiedene Portale. Ich lese gern und verbringe meine Freizeit mit meiner Familie und meinen Hunden. Zur Zeit habe ich zwei Wohnorte Bruchsal in Deutschland und Hua Hin in Thailand. 減らす
  • charlesblanchardを採用する
    3.6
    レビュー1件 時給 $35 USD(米ドル)
    15 years expercience in 3D animation, production & post production fields in various countries, such as France, UK, Canada, China and Hong Kong. I am experienced in different types of projects, including TV commercials, short films, movies, animation series, architecture, as well as video games. I always listen to...
    15 years expercience in 3D animation, production & post production fields in various countries, such as France, UK, Canada, China and Hong Kong. I am experienced in different types of projects, including TV commercials, short films, movies, animation series, architecture, as well as video games. I always listen to the clients and respond to their needs. I can also deliver on time and meet tight schedules. I keep looking for the most efficient methods to achieve a goal. Graudated from Supinfocom Arles in 2004 (Final year project: "LOOP"). 減らす
  • Wikaweeを採用する
    3.8
    レビュー11件 時給 $35 USD(米ドル)
    Hi, I'm Wikawee. I'm a native Thai speaker holding a degree in English and Literature. I've been working as a freelance translator for over 9 years. I have excellent communication skills and I am a good team worker. Expertise : ✎ English to Thai translation - Working together with my native English speaking...
    Hi, I'm Wikawee. I'm a native Thai speaker holding a degree in English and Literature. I've been working as a freelance translator for over 9 years. I have excellent communication skills and I am a good team worker. Expertise : ✎ English to Thai translation - Working together with my native English speaking husband, I can guarantee a flawless translation, without the grammatical errors which are typical with Thai translators. ✎ English to Thai Transcreation - With my SEO and SEM knowledge, I can interpret the English message to align with the local Thai market. This option is recommended for websites, applications or any online medias. ✎ Editing and Proofreading - High quality editing/proofreading in both English and Thai languages by qualified native speakers. ✎ Customer Service - Professional level customer service for both English and Thai online businesses. Including help-desk agent, email handling officer and social media manager. 減らす
  • katoon021を採用する
    3.4
    レビュー2件 時給 $20 USD(米ドル)
    I love design and looking for long term relationships with my clients. - Graphic Designer - Business Cards - Banner Design - Logo Design I look forward in working together THANK YOU : )
    I love design and looking for long term relationships with my clients. - Graphic Designer - Business Cards - Banner Design - Logo Design I look forward in working together THANK YOU : ) 減らす
  • VerissCを採用する
    3.2
    レビュー10件 時給 $20 USD(米ドル)
    I sell corrugated carton box to factory, and have experience export tapioca starch. I can speak English fluently, and good with home office program, also have driving license and my own car for working, I am very good in using GPS/Map very well. I have been in all the places of Thailand, I have contacted many people,...
    I sell corrugated carton box to factory, and have experience export tapioca starch. I can speak English fluently, and good with home office program, also have driving license and my own car for working, I am very good in using GPS/Map very well. I have been in all the places of Thailand, I have contacted many people, I know so many manufacturers, so many products, well.I am very good in: *English-Thai translation/interpretation *VoiceOver, and Transcription. *Soucing for most made in Thailand products, colths,bags, shoes,suitsetc. *Soucing for manufacturers, Factory in Thailand *Progress report/quality control & Report *Service your business in Thailand *Co-ordinater get designer and manufacturers for your products *Have car for 10 years, can go every where in Thailand. E-mail: Tel.(+66)891601857 減らす
  • lakktho2029を採用する
    0.8
    レビュー1件 時給 $15 USD(米ドル)
    I like tourism and i would like to be localtion free in my career, i'm a fast learner, so just come to talk first, i'm still new to this freelance job but i promise my best to every job here, i believe that practice makes perfect, anything is possible if you knew how. :)
    I like tourism and i would like to be localtion free in my career, i'm a fast learner, so just come to talk first, i'm still new to this freelance job but i promise my best to every job here, i believe that practice makes perfect, anything is possible if you knew how. :) 減らす

さん、こちらはオフラインフリーランサーです

さん、こちらは""に一致した、オフラインフリーランサーです