19の結果を表示する
スポンサーされているFreelancer
-
Hello, my name is Isabelle, and I graduated from university. For the past decade, I've been translating. I grew up in a multilingual household. I am a native speaker of Italian, French, or Spanish. I've worked on a variety of documents, ranging from general to technical in nature. Please contact me prior to...Hello, my name is Isabelle, and I graduated from university. For the past decade, I've been translating. I grew up in a multilingual household. I am a native speaker of Italian, French, or Spanish. I've worked on a variety of documents, ranging from general to technical in nature. Please contact me prior to placing your order if your document is highly technical. 減らす
Isabelleperillat
を採用する
-
I am a experienced translator and Civil Engineer. I am proactive with high capacity to work under pressure. High level of creativity and initiative. I'm a native French Speaker. But as I studied in a bilingual school (French and English), I have a very good fluency in both languages. I am now an expert in...I am a experienced translator and Civil Engineer. I am proactive with high capacity to work under pressure. High level of creativity and initiative. I'm a native French Speaker. But as I studied in a bilingual school (French and English), I have a very good fluency in both languages. I am now an expert in English-French translation. I also mastery Italian, Spanish and German I have more than 5 years of experience working in design structures. I have developed concrete / steel / wood / masonry structure project. By hiring my services you can get: - Design Structure - 2D Drawings (Floor plans, Elevations, Sections, Details, Connections) - 3D Modeling/Rendering - Technical documents for Project Engineering (civil - structural area) All this by using the following software: - AutoCAD - Revit - ROBOT - STAAD - SAP2000 - ETABS 減らす
mariebeatrice
を採用する
-
Native speaker and trilingual (FR/ITA/ENG) content manager (scientific, literature and businness contents). Wordpress translations ans SEO. Writing and audio content producer. Data manager.Native speaker and trilingual (FR/ITA/ENG) content manager (scientific, literature and businness contents). Wordpress translations ans SEO. Writing and audio content producer. Data manager. 減らす
Emanuela2023
を採用する
-
╰┈1️⃣┈➤ English summary: I'm French, living and working in Grenoble & Paris. Experienced Translator (Fr., En., Ar.), Multilingual, Proofreader, Editor, Transcriber, Writer, Rewriter, Subtitler, Ghostwriter for LinkedIn & social media. BACHELOR IN FRENCH, ENGLISH and ARABIC for Business & Commerce, Major in...╰┈1️⃣┈➤ English summary: I'm French, living and working in Grenoble & Paris. Experienced Translator (Fr., En., Ar.), Multilingual, Proofreader, Editor, Transcriber, Writer, Rewriter, Subtitler, Ghostwriter for LinkedIn & social media. BACHELOR IN FRENCH, ENGLISH and ARABIC for Business & Commerce, Major in Translation, from the University Grenoble Alpes (UGA) France. My strengths are: - Quality oriented and passionate about my job, - Handmade work (not automated work, not AI), - Very organized, and reliable (on-time delivery). My skills are: - Strong understanding of both source and target cultures, - Advanced language knowledge & excellent writing skills, - Perfectionist, attentive to the outline and also to details. My bonuses are: - Multidisciplinary, and very broad general knowledge, - Microsoft Office Specialist (Word, PowerPoint, Excel), - Good level in SEO, Cybersecurity, Php, Html and Css. ✍ #French #translator #proofreader #rewriter #editor ______________________________________________________ ╰┈2️⃣┈➤ FRANÇAIS : Je suis française. Je vis et travaille à Grenoble & Paris. Traductrice expérimentée (Fr., En., Ar.) et Multilingue. Relecture, Édition, Transcription, Écriture, Réécriture, Sous-titrage, Ghostwriting pour LinkedIn et réseaux. LICENCE L.E.A. FRANÇAIS, ANGLAIS et ARABE, pour les affaires & commerce, major en traduction, Université Grenoble Alpes (UGA), France. Mes points forts sont : - Orientée qualité et passionnée par mon métier, - Travail personnel (pas de logiciel/automate/AI), - Très organisée, ponctuelle (respect des délais). Mes compétences sont : - Excellente compréhension de la culture source et de la culture cible, - Connaissances linguistiques et capacités rédactionnelles avancées, - Perfectionniste, attentive au contexte global et aussi aux détails. Mes bonus sont : - Multidisciplinarité et très large culture générale, - Microsoft Office Specialist (Word, PowerPoint, Excel), - Bon niveau en SEO, Cybersécurité, Php, Html et Css. #Bachelor and #experienced #multilingual #professional #Microsoft #Word #PowerPoint #Excel #PHP #HTML #CSS ___________________________________________________________ Freelancer·com ✔ Identity ᵛᵉʳᶦᶠᶦᵉᵈ ✔ Payment ᵛᵉʳᶦᶠᶦᵉᵈ ✔ Phone ᵛᵉʳᶦᶠᶦᵉᵈ ✔ Email ᵛᵉʳᶦᶠᶦᵉᵈ 減らす
jodieziade
を採用する
-
I am Théo Piens, a passionate specialist in the field of environmental science, dedicated to developing sustainable solutions with a significant scientific impact. My approach combines academic rigor with practical applications, enhanced by a distinctive skill in CAD/CAE (Computer-Aided Design/Computer-Aided...I am Théo Piens, a passionate specialist in the field of environmental science, dedicated to developing sustainable solutions with a significant scientific impact. My approach combines academic rigor with practical applications, enhanced by a distinctive skill in CAD/CAE (Computer-Aided Design/Computer-Aided Engineering), enriching my ability to model and visualize complex solutions. I aim not only to advance the understanding of ecological systems but also to deliver tangible outcomes that meet contemporary social and economic needs. My expertise spans various areas such as environmental auditing, effective waste management, ecological transition strategies, and process optimization through 3D modeling and simulation, based on robust data collection and analysis. I am actively seeking partnerships with organizations that share a pragmatic vision of sustainability, where innovation, scientific precision, and excellence in computer-aided design are paramount in shaping a more resilient and prosperous future. 減らす
theopiens
を採用する
-
Greetings! I'm Alexander, a native Italian, Spanish, French and English speaker. I will translate from these languages any text you assign to me. What you can expect from purchasing my gig: TRANSLATIONS: - Professional translations of any text - Native flow and proofreading included - Delivery on time -...Greetings! I'm Alexander, a native Italian, Spanish, French and English speaker. I will translate from these languages any text you assign to me. What you can expect from purchasing my gig: TRANSLATIONS: - Professional translations of any text - Native flow and proofreading included - Delivery on time - Clear communication - 100% satisfaction guaranteed Please note that if you send me single words to translate, context is necessary and without context I can't guarantee the correct meaning, as in every language many words can have various meanings. Please feel free to contact me for any questions. 減らす
alexandermilano1
を採用する
-
As a certified Salesforce Marketing Cloud consultant, I am a top-performing professional with a strong track record of managing high-level automation and migration projects. My extensive knowledge of email platforms, integration, data analysis, social and mobile marketing has earned me a reputation for developing...As a certified Salesforce Marketing Cloud consultant, I am a top-performing professional with a strong track record of managing high-level automation and migration projects. My extensive knowledge of email platforms, integration, data analysis, social and mobile marketing has earned me a reputation for developing effective new strategies to maximize the reach and impact of online campaigns. I have extensive experience with all primary elements of Marketing Cloud, including Email Studio, Content Builder, Journey Builder, Analytics Builder, Personalization Builder, and Audience Builder. Projects as a SFMC Technical Consultant : - Audemars Piguet - IWC - PlaySuisse / SRG SSR Suisse - Philip Morris International - Roger Dubuis - Groupe Etam - L’Oréal France 減らす
LORD1nateuR
を採用する
-
As a Lead Developer/Technical Lead, I bring a wealth of experience and a diverse set of skills to every project. Specializing in technologies ranging from PHP, JavaScript, and Python to cutting-edge technologies like Machine Learning (ML), GPT-3, and Dall-E, I have cultivated a broad and deep knowledge base that...As a Lead Developer/Technical Lead, I bring a wealth of experience and a diverse set of skills to every project. Specializing in technologies ranging from PHP, JavaScript, and Python to cutting-edge technologies like Machine Learning (ML), GPT-3, and Dall-E, I have cultivated a broad and deep knowledge base that allows me to tackle a wide array of challenges. My proficiency extends across various domains such as Website Design, Mobile App Development (including Android, iPhone, Flutter), and Big Data, showcasing my versatility and adaptability in the ever-evolving tech landscape. With a solid foundation in both front-end (React.js, HTML5, CSS) and back-end technologies (Node.js, MySQL, SQL), I am well-equipped to deliver comprehensive solutions that meet the highest standards of quality and performance. In addition to my technical prowess, my experience with platforms like WordPress and Shopify, coupled with languages like Kotlin and Swift, enables me to craft tailored solutions that align with specific project needs, ensuring a seamless and impactful user experience. Driven by a passion for excellence and continuous learning, I am committed to staying abreast of the latest industry trends and technologies, ensuring that the solutions I deliver are not only robust and reliable but also innovative and forward-thinking. 減らす
SerhiiL
を採用する
-
Hello, welcome to rezlanos! my journey began when i decided to become a freelance translator after gaining years of experience in several companies. Our goal is to provide you with quality content. Hope we can make your life more creative in the coming days. We look forward to working with you soon! Thank you.Hello, welcome to rezlanos! my journey began when i decided to become a freelance translator after gaining years of experience in several companies. Our goal is to provide you with quality content. Hope we can make your life more creative in the coming days. We look forward to working with you soon! Thank you. 減らす
meliodas11
を採用する
-
Hello hello, French photographer - videographer based in Paris (where I have my own studio), can work remote or travel to make images ! I speak several languages and am reactive, do not hesitate to get back to me ! @quentincrestinu, quentincr@yahoo.com Merci !!Hello hello, French photographer - videographer based in Paris (where I have my own studio), can work remote or travel to make images ! I speak several languages and am reactive, do not hesitate to get back to me ! @quentincrestinu, quentincr@yahoo.com Merci !! 減らす
QuentinPhoto
を採用する