採用できるArticle Rewriters

  • 記事の再執筆
  • France
ご意見:
もっと

特定の位置

テスト

時給(アメリカドル$)

評価

オンライン

  • puigericaを採用する
    2.5
    レビュー4件 時給 $19 USD(米ドル)
    Meeting the employer's requirements is my priority. Importance is given in providing a consistent, intelligible and accurate translation. My works are carefully proofread until a perfect result is achieved. Perfect result means no syntax, grammar or spelling errors. As well as a meaningful text that respects and...
    Meeting the employer's requirements is my priority. Importance is given in providing a consistent, intelligible and accurate translation. My works are carefully proofread until a perfect result is achieved. Perfect result means no syntax, grammar or spelling errors. As well as a meaningful text that respects and retains the original document spirit. My achievements always comply with the deadline. Who am I ? I am a French Native who studied English language, literature, economy and administration. For over 11 years I have divided my career between my two passions: writing and selling. Writing as a translator, French teaching, Creative writing, sales writing... I'm also familiar with selling, from sourcing to customer service, products listings and many more. 減らす
  • hardmandoddtを採用する
    2.0
    レビュー1件 時給 $20 USD(米ドル)
    UK native living in France. I am a creative copywriter and editor, specialising in turning complicated text into plain English; I have extensive experience in communicating key messages through a range of media channels to implement effective behaviour change; using clear, concise and engaging copy; I am the author...
    UK native living in France. I am a creative copywriter and editor, specialising in turning complicated text into plain English; I have extensive experience in communicating key messages through a range of media channels to implement effective behaviour change; using clear, concise and engaging copy; I am the author of a range of different publications including , website copy, newsletters, blog posts, policy and strategy documents, information guides or press releases and PowerPoint presentations; I have proven track record of successful Bid writing for charities and local community projects to secure over $1 million in funding; I am practical and results focused project manger committed to meeting deadlines, goals and client expectations; I help businesses present develop better relationships with their clients, grab their attention and hold it, through the creation of powerful/purposeful messages and content. I have a qualification in Journalism. 減らす
  • flashbogdanを採用する
    5.6
    レビュー37件 時給 $35 USD(米ドル)
    One-word technical skills: Trados 2015, memoQ, Wordpress, Office suite, Photoshop, Ableton and not only. About me: I simply love freelancing to which I dedicate a significant time of my life. Over 93% of my completed projects received a 5 Stars rating! See personal feedback for examples. MBA graduate with degrees...
    One-word technical skills: Trados 2015, memoQ, Wordpress, Office suite, Photoshop, Ableton and not only. About me: I simply love freelancing to which I dedicate a significant time of my life. Over 93% of my completed projects received a 5 Stars rating! See personal feedback for examples. MBA graduate with degrees in both English and French and ready to provide quality work in a reasonably short time. My main working fields are content translation, content writing and content managing but I can work as well with CMS (Wordpress, Drupal etc.), Databases, V.A. tasks, project managing, SEO and blogging. Other experience: 10 months+ as writer for a sports website, 5 months for a cryptocurrency newspaper. If interested, do not hesitate to contact me with your offer. I work for top clients, completely AVOIDING sub-contracting due to quality ethics and other professional reasons. Thank you 減らす
  • mmunierを採用する
    3.6
    レビュー3件 時給 $50 USD(米ドル)
    Native French speaker. Wrote a novel in French. Write articles about finance, trading, commodities Full professional English. Lived and worked in English speaking countries. Master degree (Engineer+Finance). Former trader & investment advisor. Can also help in: - Excel and Data - Trading, Forex, stock market -...
    Native French speaker. Wrote a novel in French. Write articles about finance, trading, commodities Full professional English. Lived and worked in English speaking countries. Master degree (Engineer+Finance). Former trader & investment advisor. Can also help in: - Excel and Data - Trading, Forex, stock market - Financial planning & wealth management Looking forward to working with you. Best regards Marc 減らす

さん、こちらはオフラインフリーランサーです

さん、こちらは""に一致した、オフラインフリーランサーです